Folk-lore from the Dominican Republic, 23. kötetAmerican Folk-Lore Society, 1930 - 431 oldal |
Tartalomjegyzék
The chief Informants | 1 |
Observations on the Language | 6 |
Vocabulary | 14 |
FOLKTALES Introductory notes on the tales | 24 |
THE JUAN BOBO CYCLE | 25 |
Pedro Animale y Juan Bobo y su mamá | 28 |
Juan Sonso y Pedro Animal | 29 |
Pedro y Buquí | 30 |
El jaragán | 192 |
La chiva y el palo mágico | 193 |
Abrete Casín Dorado | 195 |
Abrete Rosa | 196 |
El ladrón en la trampa | 197 |
Las tres princesas encantadas | 200 |
María la senisienta | 202 |
Pepa Beya | 203 |
Juan Bobo y Pedro Animal | 32 |
Pedro Animales y Buquí | 33 |
Pedro Animale y Juan Bobo | 34 |
Pedro Animale y Juan Bobo | 35 |
Pedro Animale y Malisia | 37 |
Lapén y Buquí | 38 |
Juan Sonso y Pedro Animal | 39 |
Juan y Chiquitín | 40 |
Toribito y Toribión | 42 |
Pedro Animales y Juan Artimaña | 43 |
Juan Bobo | 44 |
Juan Sonso | 45 |
Pedro Animal y el compadre | 46 |
La Princesa de la mata de bellos | 47 |
Pedro y ei Diablo | 48 |
Juan Bobo | 49 |
Compái Pedro y el Gigante | 50 |
Juan Bobo | 52 |
Juan Sonso y Pedro Artimaña | 53 |
Juan Bobo y Pedro Animale | 54 |
Pedro Animái y Juan Sonso | 55 |
Juan Bobo y Pedro Animale | 56 |
Juan y el Diablo | 57 |
Juan Sonso y el colmillo del caimán | 58 |
THE RIVAL BROTHERS 34 Lo tre hijo | 59 |
Los tres hermanos | 60 |
La bendición o el macuto | 62 |
Lo tre jeimano | 63 |
Juanito y ei pueico epín | 65 |
Los tres hermanos | 66 |
El anillo de la bruja | 67 |
La flol del Calbolial | 68 |
La flor de Beliar | 69 |
Lo tre hermano | 70 |
El agua de la vida | 72 |
Ei cuento dei gigante | 73 |
El anillo de la bruja | 74 |
La novia del príncipe errante | 75 |
Blanca Flor | 77 |
Blanca Flor | 79 |
Blanca Flọi | 80 |
Mariquita su novio y la vieja comegente | 81 |
Luí y Ana | 83 |
El joven de los dientes de oro | 84 |
Ei Jugadói | 86 |
Blanca Flor | 87 |
THE MAGIC CARPET AND ANALOGOUS PLOTS 59 Lo cuatro hermano | 88 |
El satre y su tre hijo | 89 |
Los tres príncipes | 90 |
Tito y su criado | 95 |
Lo tre helmano casadol satre y dotol | 96 |
Lo tre jijo | 97 |
Los cuatro hermanos | 98 |
La joven que no hablaba | 99 |
THE MAN WITH GOLD TEETH 70 El joven de lo diente de oro | 101 |
El galán de los dientes de oro | 102 |
María y su tre helmanito | 103 |
Ei hombre de lo diente de oro | 104 |
El hombre de lo diente de oro | 105 |
BROTHER AND SISTER LEFT IN THE WOODS KILL THE WITCH 77 La mala hermana | 106 |
La madrata pelvelsa | 109 |
Mariquita y Periquito | 111 |
Lo tre muchacho y la bruja | 112 |
Los dos hermanos | 113 |
El gatito astuto | 114 |
El angel de la guarda | 116 |
Ei cuento dei gatito | 118 |
Pedrito y su gato | 119 |
El paí de lo ratone | 120 |
Buquí y Lapén | 121 |
Buquí y ei Enemigo | 122 |
Buquí y la vieja que se reía | 123 |
La serpiente de las siete cabezas | 124 |
El negro gallardo | 127 |
Coquito Pelao | 128 |
La ciudad desgraciada | 130 |
BREAD AND A KISS WIN THE FIGHT WITH THE MONSTER 100 El vencedor del puerco espín | 131 |
Cuerpo sin alma | 132 |
Pedro y el puerco espín | 133 |
El vencedor del puerco espín | 135 |
Grigri y la muchacha encantada | 137 |
THE THREE DOGS BREAK THEIR CHAINS AND RUN TO THE RESCUE 105 La Diabla y lo tre perro | 139 |
La esposa del Diablo | 140 |
Nonito y Cirita | 141 |
El joven y su tre perro | 142 |
El Gigante Pata de Barro | 143 |
THE SEVENCOLORED HORSE IS CAUGHT BY THE YOUNGEST BROTER 110 El caballo de los siete colores | 144 |
El caballito de siete colores | 145 |
El caballito de siete colores | 147 |
El pajarito de siete colores | 149 |
La diosa Avena | 150 |
GIVES A CHILD TO THE DEVIL 115 Juanito el valeroso | 155 |
La lucha de Juan con el puerco espín | 157 |
Geraldino el encantado | 161 |
El pecador | 163 |
Ei cuento dei peje | 165 |
OVERHEARING THE THREE WITCHES 120 El ciego y las tres brujas | 166 |
Lo do helmano | 167 |
La rana encantada | 168 |
Las flores de Alejandría | 170 |
Lo tre cuervo que hablaban | 171 |
THE PLANT TALKS FOR THE GIRL BURIED UNDER IT 125 Ei cuento dei jigo | 172 |
El cuento del higo | 174 |
El higo | 175 |
Los tres higos | 176 |
THE SKILLFUL THIEVES 130 El buen ladrón | 177 |
Lo do ladrone | 178 |
Lo tre ladrone | 181 |
El muchacho que aprendió a ser ladrón | 182 |
THE FALSE DEVINER 135 Nicolasiyo y Nicolasón | 184 |
El compadre Grillo de adivino | 185 |
Ei adivinadói | 186 |
El adivino | 187 |
El adivino | 188 |
THE SUBSTITUTION OF FALSE OBJECTS FOR MAGIC ONES 140 El lagarto | 189 |
El cuento del satre | 190 |
El Prínsipe Toro | 204 |
El niño del lucero en la frente | 206 |
Lashelmana envidiosa | 207 |
La tre helmana | 208 |
TAR BABY 156 Ei muñeco de brea | 210 |
Ei muñeco de brea | 212 |
Compái gato y compái perro | 213 |
THE GIRL WHOSE SWEETHEART WAS A FISH 160 El peje y su novia | 214 |
La novia del pejesito | 215 |
THE GOOD GIRL AND HER ENVIOUS SISTERS 163 Mariquita la senisienta | 216 |
La mujel que le hasía bien a todo el mundo | 217 |
Cuero de mula | 218 |
Cuerito e burro | 219 |
Cuero de burro | 221 |
THE CLEVER SISTER OUTWITS THE KING 169 La que riega la albahaca | 222 |
La que regaba la albahaca | 223 |
Juan Titín | 224 |
La mona y lo perro | 225 |
El mono y la miseria | 226 |
SEVEN AT A BLOW 175 Don Pedro Matasiete y de revé tre | 227 |
Juan Matasiete | 228 |
Juan Turulete | 229 |
Lo siete cuervo | 230 |
El Catiyo de lo Monte de Oro | 232 |
El Prínsipe Toro | 235 |
El Prínsipe Toro | 236 |
El pájaro verde | 238 |
Lo tre consejo | 239 |
Isabel la linda | 240 |
Juanito | 241 |
La princesa dormida | 242 |
Lo deseo de la tre hija | 243 |
Los príncipes de las tres toronjas | 244 |
La cabaña de la bruja | 245 |
Rosita la encantada | 246 |
El enano misterioso | 247 |
El bosque encantado | 248 |
Siete puercos de un bocado | 249 |
Lo tre pelo dei Diablo | 251 |
La fiesta del Diablo | 252 |
José y el gigante pata de barro | 253 |
Ei pueico epina | 254 |
El huérfano y el gigante | 255 |
El hombre sin miedo | 256 |
El muchacho que peleó con los cuervos | 258 |
Chiquitín y la mai vieja | 260 |
Ei jugadói | 261 |
El epejito májico | 263 |
Ei jígado dei chivo | 264 |
La culebrita | 265 |
El violín mágico | 266 |
El caballero de la pluma | 267 |
Ei rico y ei pobre | 268 |
El clavo de la hasienda | 269 |
Juanito el guapo | 270 |
Federico ei jugadói | 271 |
La tre hija | 273 |
La pailita májica | 275 |
Ei jaragán | 276 |
El Diablo se vuelve un pájaro | 277 |
El hombre atuto y la muelte | 278 |
El glotón y la cabesa de vaca | 279 |
El malcriado | 280 |
El ladrón enmendado | 282 |
El catigo de un chalatán | 283 |
Ei muchacho travieso | 284 |
STORIES INVOLVING CHRISTIAN DIVINITIES 239 Lo do compadre | 285 |
La mujéi envidiosa | 286 |
El hombre goldo que se encontró con Jesucrito | 287 |
Dios Juan Bobo Pedro y el chivo | 288 |
Ei niño Dio y su heimanita | 289 |
ANIMAL STORIES 244 Compái caimán y compái garsa | 290 |
La sorra y ei conejo | 291 |
El pájaro Culumbá | 292 |
La jaiba y la guinea | 293 |
La hoimiga | 294 |
La muchacha y ei mono | 295 |
El gorrión y el perro | 296 |
Compái perro y compái burro | 297 |
La ranita Pere | 298 |
El leñero | 299 |
El hombre que no tenía miedo a nada | 300 |
NOVELISTIC EPISODES 262 El que prometió casarse con la má fea | 301 |
La promesa | 303 |
El platero hábil | 304 |
El hijo del rey | 305 |
El rey de los siete velos | 306 |
El novio que se orinó en la cama | 307 |
La mujer fiel | 308 |
Don Dinero y Doña Fortuna | 309 |
REALISTIC TALES OF TRICKERY 270 El real de las ánimas | 311 |
Do robo en uno | 312 |
El comelón | 313 |
Medio Papito | 314 |
Malisia | 315 |
Ei pobre y su compái rico | 316 |
El muchacho que fió la vaca | 317 |
El rey sabio | 318 |
Lo sapato pretao | 319 |
El mampurita | 320 |
El ladrón bruto | 321 |
El puerco del cura | 323 |
Lo tre haitiano | 324 |
El cura apaleado | 325 |
El cura engañado | 326 |
Ei jugadói | 327 |
Aquevedo y la mujer del capitán | 328 |
Pedro y su lima | 329 |
La inoransia de Julio | 330 |
El rey derrumbao | 331 |
La carta del enamorado | 332 |
El discurso del general | 333 |
Introductory Notes on the Riddles Riddles | 354 |
Proverbs and Sayings | 402 |
Beliefs and Customs | 404 |