Oldalképek
PDF
ePub

ducting two opera singers to his country-house. By the twinkling of the pale light, he distinguished from the road a female, who seemed to be trying to take down the body of one of the wretched criminals. Struck with horror and affright, the young man took the female for a sorceress, who was preparing to perform some magical operation. He stopped the horses, rushed from his carriage, hurried forward, and, super stitious even though debauched, he exclaimed, with a thundering voice, " Infamous wretch! leave the dead in peace, or fear the living. Tremble lest I instantly drag you from your horrible prey, and deliver you into the hands of the inquisition."

What were the feelings of the duchess on hearing these words! It was the voice of her husband! In her surprise and terror, she dropped the lantern, which rolled down, went out, and left the unhappy Rosalba in utter darkness, suspended to the corpse, trembling, scarcely breathing, and aware that her strength was rapidly deserting her...

The duke redoubled his threats. He was already crossing the bridge. Compelled at length to speak, the nearly dving Rosalba said to him, “Stop, stop ! God and my heart bear me witness that I meditate no crime. Do not revile an unfortunate being, who deserves only pity; but, above all, do not come near me, unless you wish me instantly to throw myself into this gulph."

At these words, at that voice, the duke knew his wife. He screamed, hurried towards her, uttering her name, and imploring her to wait for him, and to take courage; he even lavished expressions of tenderness, which were forced from him by the danger of Rosalba. At length he reached her, seized her in his arms, carried her senseless to the chariot, from which he turned out those who occupied it; and flying back to the city, frozen with surprise and horror, he reached his palace before the duchess recovered from the swoon into which she had fallen.

Laura, when she saw her mistress lifeless in the arms of the duke, filled the air with cries of grief. She assisted, and restored her to life; while the duke, almost beside himself, could not believe what he had

seen, strove in vain to comprehend it, and requested an explanation. The Jewess, then, with an awful gravity, addressed him in these words:

6 Insensible and cruel man! fall on your knees before your wife, and adore that model of affectionate and constant hearts. Never did lover, never did husband, receive a warmer, greater, stronger proof of love, han that which you have now received. l.earn, ingrate! learn what your Rosalba has done for you; blush for having reduced her to it; and employ your whole future life in paying the debt which you have thus contracted in a single moment.

The Jewess then recounted her conversation with the duchess, and the terrible proof which she had required from her. The duke did not wait till the old woman had finished her story; he threw himself at the feet of the duchess, and shed tears of admiration, tenderness, and repentance; he vowed to atone, by an eternal constancy, for that misconduct which he now abhorred; he entreated her pardon, and confessed that he was not worthy of it. The tender Rosalba raised him up with a melancholy smile, pressed him to her bosom, bathed his face with tears of rapture; and, both at once pouring out their grateful acknowledgments, they mutually thanked each other for the happiness which they were henceforth to enjoy.

From this moment the young Castellamare, abandoning the false friends who had not been able entirely to corrupt him, happy in a felicity which he had not yet known, that which is given by virtue, pure love, and a heart at peace with itself, Castellamare, daily more attached to and more loved by Rosalba, passed bis days serenely with his faithful wife, their children, and the good old Scanzano. The Jewess, enriched by the gifts which the duchess lavished on her, followed her advice, and relinquished her dangerous profession, She has since confessed that, when she proposed to Rosalba to visit the chapel, she knew that the duke always passed by it about midnight. She, perhaps, reckoned upon this meeting ; but that circumstance does not diminish the glory of her success, nor ought it in the least to lessen the faith which is due to the wonderful power of magicians.

R.*.*.

NATURAL PHENOMENA.

No. 10.--THE OESTRUS EQUI. TIIE mode pursued by the parent fly to obtain for its young a situation in the stomach of the horse, is truly singular, and is effected in the following manner :When the female has been impregnated, and the eggs are sufficiently matured, she seeks among the horses a subject for her purpose, and approaching it on the wing, she holds her body nearly upright in the air, and her tail, which is lengthened for the purpose, curved inwards and upwards. In this way she approaches the part where she designs to deposit the egg; and suspending herself for a few seconds before it, suddenly darts upon it, and leaves the egg adhering to the hair. She hardly appears to settle, but' merely touches the hair with the egg held out on the projected point of the abdomen. The egg is made to adhere by means of a glutinous liquor secreted with it. She then leaves the horse at a small distance, and prepares a second egg, and, poising herself before the part, deposits it in the same way. The liquor dries, and the egg becomes firmly glued to the hair. This is repeated by various ties, till four or five hundred eggs are sometimes placed on one horse.

The horses, when they become used to this fly, and find it does them no injury, as the Tabani and Conopes, by sucking their blood, hardly regard it, and do not appear at all aware of its insidious object.

The skin of the horse is always thrown into a tremulous motion on the touch of this insect, which merely arises from the very great irritability of the skin and cutaneous muscles at this season of the year, occasioned by the continual teasing of the flies, till at length these muscles act involuntarily on the slightest touch of any body whatever..

The inside of the knee is the part on which these Alies are most fond of depositing their eggs, and next to this on the side and back part of the shoulder, and less frequently on the extreme ends of the hairs of the mane. But it is a fact worthy of attention, that the

fly does not place them promiscuously about the body, but constantly on those parts which are most liable to be licked with the tongue; and the ova, therefore, are always scrupulously placed within its reach. Whether this be an act of reason or of iustinct, it is certainly a very remarkable one. I should suspect, with Dr. Darwiu, it cannot be the latter, as that ought to direct the performance of any act in one way only.

Whichever of these it may be, it is, without doubt, one of the strongest examples of instinct, or of the most circuitous reasoning any insect is capable of.The eggs thus deposited, I at first supposed were loosened from the hairs by the moisture of the tongue, aided by its roughness, and were conveyed to the stomach, where they were hatched; but, ou more minute search, I do not find this to be the case, or at least only by accident, for when they have remained on the hairs four or five days, they become ripe, after which time the slightest application of warmth and moisture is sufficient to bring forth is an instant the latent larva. At this time, if the tongue of the horse touches the egg, its operculum is thrown open, and a small active worm is produced, which readily adheres to the moist surface of the tongue, and is from thence conveyed with the food to the stomach. If the egg itself be taken up by accident, it may pass on to the intestinal canal before it hatches; in which case its existence to the full growth is extremely precarious, and certainly not so agreeable, as it is exposed to the bitterness of the bile.

I have often, with a pair of scissars, clipped off some hairs with the eggs on them, from the horse, and on placing them in the hand, moistened with saliva, they have hatched in a few seconds. At other times, when not perfectly ripe, the larva would not appear, though held in the hand under the same circumstances for several hours; a sufficient proof that the eggs themselves are not conveyed to the stomach.

It is fortunate for the animals infested by these insects, that their numbers are limited by the bazards they are exposed to. I should suspect near a hundred are lost, for one that arrives at the perfect state of a fly. The eggs, in the first place, when ripe, often hatch of themselves, and the larva, without a nidus, crawls

about till it dies; others are washed off by the water, or are batched by the sun and moisture thus applied together.

When in the mouth of the animal, they have the dreadful ordeal of the teeth and mastication to pass through. On their arrival at the stomach, they may pass, mixed with the mass of food, into the intestines; and, when full grown, on dropping to the ground, a dirty road or water may receive them.-If on the commons, they are in danger of being crushed to death, or of being picked up by the birds who so constantly for food attend the footsteps of the cattle. Such are the contingencies by which nature has wisely prevented the too great increase of their numbers, and the total destruction of the animals they feed on.

For the Pocket Magazine.
A RAMBLE

INTO
THE WESTERN HIGHLANDS OF SCOTLAND,

DURING THE SPRING OF 1816.

“ Home-keeping yonths have ever homely wits."

SHAKSPEARE. SOME time previous to the close of the College Session, I thought with delight on the fast approach of that period, when I should put into execution a plan I had long entertaincd, of making

I long entertaincd, of making a pedestrian excur.' sion into the Western Highlands of Scotland. By my Edinburgh friends I was advised, on account of the little foliage then upon the trees, to defer my tour until the season of the year should be more advanced. This I deemed too insignificant a reason for delaying my departure, as I am an ardent admirer of nature at all seasons, and more particularly so, when

-" The spring

Hath put a spirit of youth in every thing."

SHAKSPEARE. No sooner, therefore, had the much-desired day

« ElőzőTovább »