Oldalképek
PDF
ePub
[blocks in formation]

Ant. Regina cœli, lætare, Ant. Queen of heaven, realleluia. Quia quem meruisti joice, alleluia. For he whom portare, alleluia. Resurrexit thou wast meet to bear, alsicut dixit, alleluia. Ora pro leluia. Hath arisen, as he nobis Deum, alleluia. said, alleluia. Pray for us to God, alleluia.

Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison.

V. Domine, exaudi oratio

nem meam.

R. Et clamor meus ad te veniat.

Oremus.

Beatæ et gloriosæ semperque Virginis Mariæ, quæsumus, Domine, intercessio gloriosa nos protegat, et ad vitam

Lord have mercy. Christ have mercy. Lord have mercy. V. O Lord, hear my prayer.

R. And let my cry come unto thee.

Let us pray.

Let the glorious intercession of the blessed and glorious Mary ever Virgin, protect us, we beseech Thee, O Lord,

perducat æternam. Per Do- and bring us to life everlast

minum, &c. R. Amen.

[blocks in formation]

ing. Through our Lord, &c. R. Amen.

V. O Lord, hear my prayer.

R. And let my cry come unto thee.

V. Let us bless the Lord.
R. Thanks be to God.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Then is said one of the Antiphons of the Blessed Virgin, according to the season, as at the end of Lauds, p. 557.

After the Prayer is said:

V. Divinum auxilium ma

neat semper nobiscum.

R. Amen.

V. May the divine assistance remain always with us. R. Amen.

Then are said, secretly, Pater. Ave. Credo.

ittle Office of the Immaculate
Conception.

[The text from which the present translation has been made is an exact copy of the Office as published by authority at Rome, in 1838. Vide Coeleste Palmetum, p. 243.]

[blocks in formation]

Terram, pontum, æthera: Te pulchram ornavit Sibi Sponsam, quæ in Adam non peccavit.

Amen.

V. Elegit eam Deus, et præelegit eam.

R. In tabernaculo suo habitare fecit eam.

V. Domina, exaudi oratio

nem meam.

R. Et clamor meus ad te veniat.

Oremus.

Sancta Maria, Regina cœlorum, mater Domini nostri Jesu Christi, et mundi Domina, quæ nullum derelinquis, et nullum despicis; respice me, Domina, clementer oculo pietatis, et impetra mihi apud tuum dilectum Filium cunctorum veniam peccatorum; ut qui nunc tuam sanctam et immaculatam Conceptionem devoto affectu recolo, æternæ in futurum beatitudinis bravium capiam, ipso, quem virgo peperisti, donante Domino nostro Jesu Christo; qui cum Patre et Sancto Spiritu vivit et regnat, in Trinitate perfecta Deus in sæcula sæcuforum. Amen.

V. Domina, exaudi oratio

nem meam.

R. Et clamor meus ad te veniat.

V. Benedicamus Domino.
R. Deo gratias.

V. Fidelium animæ per misericordiam Dei requiescant in

pace.

R. Amen.

[blocks in formation]

Holy Mary, Queen of heaven, Mother of our Lord Jesus Christ, and Mistress of the world, who forsakest no one, and despisest no one; look upon me, O Lady, with an eye of pity, and entreat for me, of thy beloved Son, the forgiveness of all my sins; that, as I now celebrate with devout affection thy holy and immaculate Conception, so, hereafter, I may receive the prize of eternal blessedness, by the grace of him whom thou, in virginity, didst bring forth, Jesus Christ our Lord; who, with the Father and the Holy Ghost, liveth and reigneth, in perfect Trinity, God, world without end. Amen.

[blocks in formation]
« ElőzőTovább »