pt. 1. Joshua. Judges. I. Samuel |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 100 találatból.
508. oldal
6 There can be no doubt to anticipate an objection against what he had that this verse has suffered some great cornow said . It is true , saith he , the Beerothites ruption . In the 7th verse the murder of fled , as others did ...
6 There can be no doubt to anticipate an objection against what he had that this verse has suffered some great cornow said . It is true , saith he , the Beerothites ruption . In the 7th verse the murder of fled , as others did ...
509. oldal
Then the 7th verse describes the tem per viam deserli iter fecerunt . murder in its proper place . See LXX , and 6 ... 180.79.77 . Hunc versum fuisse misere compare Vulgate . deformatum multæ res demonstrant ; ut illud Ged .
Then the 7th verse describes the tem per viam deserli iter fecerunt . murder in its proper place . See LXX , and 6 ... 180.79.77 . Hunc versum fuisse misere compare Vulgate . deformatum multæ res demonstrant ; ut illud Ged .
515. oldal
But this objection im- 53d of Isaiah ; in this very 7th verse , in the mediately vanishes , when we reflect that the word ' dant ... as it is Jebusites are said in the text to have told in the 9th and other adjoining verses , and David ...
But this objection im- 53d of Isaiah ; in this very 7th verse , in the mediately vanishes , when we reflect that the word ' dant ... as it is Jebusites are said in the text to have told in the 9th and other adjoining verses , and David ...
519. oldal
... and on the 8th verse Icosted him thus : “ In hither thou shalt not desire it may be particularly observed , that come , unless thou canst remove the senthe lame and the blind , i.e. , the invalids who tinels and patrols .
... and on the 8th verse Icosted him thus : “ In hither thou shalt not desire it may be particularly observed , that come , unless thou canst remove the senthe lame and the blind , i.e. , the invalids who tinels and patrols .
522. oldal
6 dpi vai ? verse was originally the same in Samuel as wibo na : 577 , all the men of Shechem and all in Chronicles . that dwelt in the castle ; also ver . 20 bis . The last word in Samuel n'ai has been Boothroyd .
6 dpi vai ? verse was originally the same in Samuel as wibo na : 577 , all the men of Shechem and all in Chronicles . that dwelt in the castle ; also ver . 20 bis . The last word in Samuel n'ai has been Boothroyd .
Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt
Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
according annos appears Arab Assyria autem Booth brought called chap chariots Chron Chronicles Codices copies cubits David ejus erat etiam expressed father fuisse fuit give ground hæc hand hath Hebrew horses Houb hundred interpreters Israel Jerusalem Joab Judah Judg king king's land letters loco Lord meaning mentioned notes observed pass passage person Pool present priests probably proper prophet quæ quam quod regis reign rendered Samuel seems sense servants signifies Solomon sons sunt suppose taken temple thee things thou thousand took translate true unto verba verse viii wall words xviii εν και וגו