pt. 1. Joshua. Judges. I. Samuel |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 100 találatból.
511. oldal
Before the Lord ; ] The inhabitants of the land : which spake unto ark of God's presence was not in Hebron ; David , saying , Except thou take away the and therefore it is a question how it could be blind and the lame , thou shalt not ...
Before the Lord ; ] The inhabitants of the land : which spake unto ark of God's presence was not in Hebron ; David , saying , Except thou take away the and therefore it is a question how it could be blind and the lame , thou shalt not ...
512. oldal
The inhabitants of the the lame and the blind , or even , or especially land : ] That is , of that part of the land ( for the Hebrew particle vau signifies both ( Josh . xv . 63 ) , Judg . 1. 21 , xix . 10 , 11 ) . ways ) the lame and ...
The inhabitants of the the lame and the blind , or even , or especially land : ] That is , of that part of the land ( for the Hebrew particle vau signifies both ( Josh . xv . 63 ) , Judg . 1. 21 , xix . 10 , 11 ) . ways ) the lame and ...
518. oldal
... or by any other the Jebusite , the inhabitant of the land ; and method , should be head and captain , i.e. , he ( the Jebusite ) spake to David , saying , captain - general . Thou shalt not come in hither ( Ton CN ' ? ) ...
... or by any other the Jebusite , the inhabitant of the land ; and method , should be head and captain , i.e. , he ( the Jebusite ) spake to David , saying , captain - general . Thou shalt not come in hither ( Ton CN ' ? ) ...
519. oldal
... and add the ancient inhabitants of the land ; these , an extraordinary supplement , as in our thinking that David could not get in , accommon translation ; and on the 8th verse Icosted him thus : “ In hither thou shalt not desire it ...
... and add the ancient inhabitants of the land ; these , an extraordinary supplement , as in our thinking that David could not get in , accommon translation ; and on the 8th verse Icosted him thus : “ In hither thou shalt not desire it ...
529. oldal
6 ] ; so has there been in this verse the land to itself . ( c ) Threw down . ( b ) which expresses his punishment . His crime Exod . xxiii . 11 ; Jer . xvii . 4. ( c ) 2 Kings was , that he put forth his hand to the ark ; ix . 33 .
6 ] ; so has there been in this verse the land to itself . ( c ) Threw down . ( b ) which expresses his punishment . His crime Exod . xxiii . 11 ; Jer . xvii . 4. ( c ) 2 Kings was , that he put forth his hand to the ark ; ix . 33 .
Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt
Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
according annos appears Arab Assyria autem Booth brought called chap chariots Chron Chronicles Codices copies cubits David ejus erat etiam expressed father fuisse fuit give ground hæc hand hath Hebrew horses Houb hundred interpreters Israel Jerusalem Joab Judah Judg king king's land letters loco Lord meaning mentioned notes observed pass passage person Pool present priests probably proper prophet quæ quam quod regis reign rendered Samuel seems sense servants signifies Solomon sons sunt suppose taken temple thee things thou thousand took translate true unto verba verse viii wall words xviii εν και וגו