pt. 1. Joshua. Judges. I. Samuel |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 100 találatból.
505. oldal
Nam radix est bort , manere ; Ged . , Booth .-- Mourn for Abner . atque hoe indicat punctum Kibbuts . Sed Maurer .-- 1978 ???? ? 750 ? ] “ h . e . et Abmalè , numero plurali . Vult verbumm nerum plangite . ” Schulz .
Nam radix est bort , manere ; Ged . , Booth .-- Mourn for Abner . atque hoe indicat punctum Kibbuts . Sed Maurer .-- 1978 ???? ? 750 ? ] “ h . e . et Abmalè , numero plurali . Vult verbumm nerum plangite . ” Schulz .
508. oldal
Now Ishlosheth [ Lxx ראשו וַיֵּלְכוּ דֶרֶךְ הָעֲרָבָה כָּל־ לְבֶן־ Aut legendum est [ הָיוּ בֶן־שָׁאוּל- . Maurer הַלָּיְלָה : .לאִישׁ־בֹּשֶׁת 2 και δυο άνδρες ηγούμενοι συστρεμμάτων Ged . , Booth .
Now Ishlosheth [ Lxx ראשו וַיֵּלְכוּ דֶרֶךְ הָעֲרָבָה כָּל־ לְבֶן־ Aut legendum est [ הָיוּ בֶן־שָׁאוּל- . Maurer הַלָּיְלָה : .לאִישׁ־בֹּשֶׁת 2 και δυο άνδρες ηγούμενοι συστρεμμάτων Ged . , Booth .
510. oldal
Booth . And spoke to him . [ LXX . , Syr . , Arab . , five MSS ] . : Ver . 2 . 10 ότι ο απαγγείλας μοι ότι τέθνηκε Σαούλ , και αυτός ήν ώς ευαγγελιζόμενος ενωπιον μου , , και κατέσχον αυτόν και απέκτεινα αυτόν εν -by Top ? ππη ?
Booth . And spoke to him . [ LXX . , Syr . , Arab . , five MSS ] . : Ver . 2 . 10 ότι ο απαγγείλας μοι ότι τέθνηκε Σαούλ , και αυτός ήν ώς ευαγγελιζόμενος ενωπιον μου , , και κατέσχον αυτόν και απέκτεινα αυτόν εν -by Top ? ππη ?
519. oldal
... history is told in a clear though more concise both ancient and modern , of cities or manner . fortresses being taken by the enemy's enter- Booth . – 6 And the king and his men ing through subterranean passages .
... history is told in a clear though more concise both ancient and modern , of cities or manner . fortresses being taken by the enemy's enter- Booth . – 6 And the king and his men ing through subterranean passages .
522. oldal
So the Heb . lonem ) " so will this be , “ et ædificavit Ged . , Booth . And when David perceived David circuitum a Millone et usque ad & c . 13 David took . domum ( ad Millonem ) ” i.e. , even to the Ver .
So the Heb . lonem ) " so will this be , “ et ædificavit Ged . , Booth . And when David perceived David circuitum a Millone et usque ad & c . 13 David took . domum ( ad Millonem ) ” i.e. , even to the Ver .
Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt
Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
according annos appears Arab Assyria autem Booth brought called chap chariots Chron Chronicles Codices copies cubits David ejus erat etiam expressed father fuisse fuit give ground hæc hand hath Hebrew horses Houb hundred interpreters Israel Jerusalem Joab Judah Judg king king's land letters loco Lord meaning mentioned notes observed pass passage person Pool present priests probably proper prophet quæ quam quod regis reign rendered Samuel seems sense servants signifies Solomon sons sunt suppose taken temple thee things thou thousand took translate true unto verba verse viii wall words xviii εν και וגו