De poëtis latinis Nederlandiarumapud H.W. Hazenberg et socios, 1843 - 575 oldal |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 80 találatból.
4. oldal
... saepe cogitanti , longe gratissima ac- cidit proposita ab Academia Bruxellensi quaestio , de Nederlandis latinorum carminum auctoribus . Et quamvis viderem non unius esse hominis , nec unius anni , hanc quaestionem ita absolvere , ut ni ...
... saepe cogitanti , longe gratissima ac- cidit proposita ab Academia Bruxellensi quaestio , de Nederlandis latinorum carminum auctoribus . Et quamvis viderem non unius esse hominis , nec unius anni , hanc quaestionem ita absolvere , ut ni ...
9. oldal
... saepe exoritur volubili- tas jejunorum et exilium , in quibus praeter inanem sonitum nihil est quod legentem ullo modo per- mulceat et alliciat , si tamen sonitus , nulla subjecta sententia , quemquam permulcere et allicere possit ...
... saepe exoritur volubili- tas jejunorum et exilium , in quibus praeter inanem sonitum nihil est quod legentem ullo modo per- mulceat et alliciat , si tamen sonitus , nulla subjecta sententia , quemquam permulcere et allicere possit ...
14. oldal
... saepe edita sunt . De his et de auctore diligentissime exposuit Leyserus Hist . poët . aevi medii pag . 1012. sq . Nobilissimum Alani carmen est Anti - Claudianus , cujus editio prima Basileae a . 1536 prodiit . Anti - Claudianum ...
... saepe edita sunt . De his et de auctore diligentissime exposuit Leyserus Hist . poët . aevi medii pag . 1012. sq . Nobilissimum Alani carmen est Anti - Claudianus , cujus editio prima Basileae a . 1536 prodiit . Anti - Claudianum ...
18. oldal
... saepe animadverti duos praecipue scriptores pla- cuisse hominibus illorum temporum , qui quidem aliqui esse volebant . Sunt isti Severinus Boëthius , et Diony- sius Cato , ut vulgo appellatur . Caligator loco laudato spoliavit Boëthium ...
... saepe animadverti duos praecipue scriptores pla- cuisse hominibus illorum temporum , qui quidem aliqui esse volebant . Sunt isti Severinus Boëthius , et Diony- sius Cato , ut vulgo appellatur . Caligator loco laudato spoliavit Boëthium ...
23. oldal
... saepe editam , et Antv . a . 1562 , post quatuor vir- tutes Dominici Mancini . Est ode dicolos distrophos , cujus initium : Gens humana extremae hae tangant pectora voces : Huc aures , huc lumina tolle . Ille ego , cui tellus fundata et ...
... saepe editam , et Antv . a . 1562 , post quatuor vir- tutes Dominici Mancini . Est ode dicolos distrophos , cujus initium : Gens humana extremae hae tangant pectora voces : Huc aures , huc lumina tolle . Ille ego , cui tellus fundata et ...
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
Academia adeo alia amor AMSTELODAMENSIS Amstelodami Antv ANTVERPIENSIS Apollo Barlaeo Barlaeus Batavis Batavum Broukhusii BRUGENSIS Burm Burman Burmanni Caeterum canit Carm carmen carmina carminibus carminis carminum cujus dedit deinde Delitiis Deus doctrinae Dousa edidit edita ejusdem Eleg elegantia Elegia Elegiis Epigramma Epigrammata Epist equidem fere Floruit Francia Francium Frisia fuisse Galatea Gandavi Gandavum genere Grut Gruterus Haga Heinsio Heinsius Hinc hujus illa ille illius illud ingenii ipsa JACOBUS Jani Janus JOANNES judicium Latina laudat laudavit laude Leidae Leidensis Lipsio literarum literas Lotich Lovanii magis mihi multa munere Musae Musarum natus Nederlandia neque nihil nonnulla nunc omnibus Ovidii Ovidium Paquot Paquotus patria pauca Petrus Phoebus poë Poëm poëmata poësin poëta poëtarum poëtica poëtis quis quum rerum saepe satis Scholae scripsit sine sive suae suum Sweertius tamen tibi tristia tunc varia versibus versus Vide vita vitae δὲ καὶ
Népszerű szakaszok
366. oldal - The barge she sat in, like a burnish'd throne, Burn'd on the water ; the poop was beaten gold, Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick with them, the oars were silver, Which to the tune of flutes kept stroke, and made The water which they beat to follow faster, As amorous of their strokes.
367. oldal - So many mermaids, tended her i' the eyes, And made their bends adornings ; at the helm A seeming mermaid steers ; the silken tackle Swell with the touches of those flower-soft hands, That yarely frame the office. From the barge A strange invisible perfume hits the sense Of the adjacent wharfs. The city cast Her people out upon her, and Antony, Enthron'd i...
366. oldal - ... winds were love-sick with them; the oars were silver, Which to the tune of flutes kept stroke, and made The water which they beat to follow faster, As amorous of their strokes. For her own person, It...
39. oldal - Lyaeum, cum dabit amplexus atque oscula dulcia figet, occultum inspires ignem fallasque veneno.' Paret Amor dictis carae genetricis, et alas exuit et gressu gaudens incedit luli.
185. oldal - Totum muneris hoc tui est, Quod monstror digito praetereuntium Romanae fidicen lyrae : Quod spiro et placeo, si placeo, tuum est.
366. oldal - O'erpicturing that Venus where we see The fancy outwork nature; on each side her Stood pretty dimpled boys, like smiling cupids, With divers-colour'd fans, whose wind did seem To glow the delicate cheeks which they did cool, And what they undid did. Her gentlewomen, like the Nereides, So many mermaids, tended her i...
250. oldal - Coligny l'attendait d'un visage intrépide : Et bientôt dans le flanc ce monstre furieux Lui plonge son épée, en détournant les yeux, De peur que d'un coup d'œil cet auguste visage Ne fit trembler son bras, et glaçât son courage.
243. oldal - Si memini, fuerant tibi quattuor, Aelia, dentes: expulit una duos tussis et una duos.
167. oldal - Tu modo nascenti puero, quo férrea primum desinet ac toto surget gens áurea mundo, casta fave Lucina : tuus iam régnât Apollo. 10 Teque adeo decus hoc aevi te consule inibit, Pollio, et incipient magni procederé menses.
474. oldal - Pyrrha, sub antrof cui flavam religas comam, simplex munditiis? heu quoties fidem mutatosque deos flebit et aspera nigris aequora ventis emirabitur insolens, qui nunc te fruitur credulus aurea; qui semper vacuam, semper amabilem sperat nescius aurae fallacis. miseri, quibus intentata nites ! me tabula sacer votiva paries indicat uvida suspendisse potenti vestimenta maris deo.