Oldalképek
PDF
ePub

FORMA animos hominum capit, at, si gratia desit,

Non tenet; esca natat pulchra, sed hamus abest.

Cogitat aut loquitur nil vir, nil cogitat uxor,

Felici thalamo non, puto, rixa strepit.

Buccina disjecit Thebarum mænia, struxit

Quæ lyra, quam sibi non concinit harmonia !

MENTE senes olim juvenis, Faustine, premebas,

Nunc juvenum terres robore corda senex. Lævum at utrumque decus, juveni quod præbuit olim

Turba senum, juvenes nunc tribuere seni.

EXCEPTÆ hospitio musæ, tribuere libellos

Herodoto hospitii præmia, quæque suum.

STELLA mea, observans stellas, Dii me æthera faxint

Multis ut te oculis sim potis aspicere.

CLARA Cheroneæ soboles, Plutarche, dicavit

Hanc statuam ingenio Roma benigna tuo.
Das bene collatos, quos Roma et Græcia jactat,

Ad Divos paribus passibus ire duces;
Sed similem, Plutarche, tuæ describere vitam

Non poteras, regio non tulit ulla parem.

.

Dat tibi Pythagoram pictor ; quod ni ipse taceré

Pythagoras mallet, vocem habuisset opus.

PROLEM Hippi et sua quâ meliorem secula nullum

Videre, Archidicen hæc tumulavit humus ; Quam, regum sobolem, nuptam, matrem, atque sororem

Fecerunt nulli sors titulique gravem.

CECROPIDIS gravis hic ponor, Martique dicatus,

Quo tua signantur gesta, Phillipe, lapis. Spreta jacet Marathon, jacet et Salaminia laurus,

Omnia dum Macedûm gloria et arma premunt. Sint Demosthenicâ ut jurata cadavera voce,

Stabo illis qui sunt, quique fuere, gravis.

Floribus in pratis legi quos ipse, coronam

Contextam variis, do, Rhodoclea, tibi:
Hic anemone humet, confert narcissus odores

Cum violis; spirant lilia mista rosis.
His redimita comas, mores depone superbos,

Hæc peritura nitent; tu peritura nites !

Murem Asclepiades sub tecto ut vidit avarus,

Quid tibi, mus, mecum, dixit, amice, tibi ? Mus blandum ridens, respondit, pelle timorem;

Hic, bone vir, sedem, non alimenta, peto.

SÆPE tuum in tumulum lacrymarum decidit imber,

Quem fundit blando junctus amore dolor; Charus enim cunctis, tanquam, dum vita manebat,

Cuique esses natus, cuique sodalis, eras. Heu quam dura

preces sprevit, quam surda querelas Parca, juventutem non miserata tuam !

Arti ignis lucem tribui, tamen artis et ignis

Nunc ope, supplicii vivit imago mei. Gratia nulla hominum mentes tenet, ista Promethei

Munera muneribus, si retulere fabri.

ILLA triumphatrix Graiûm consueta procorum

Ante suas agmen Lais habere fores,
Hoc Veneri speculum; nolo me cernere qualis

Sum nunc, nec possum cernere qualis eram.

Crethida fabellas dulces garrire peritam

Prosequitur lacrymis filia mesta Sami : Blandam lanifici sociam sine fine loquacem,

Quam tenet hic, cunctas quæ manet, alta quies.

Dicite, Causidici, gelido nunc marmore magni

Mugitum tumulus comprimit Amphiloci.

Si forsan tumulum quo conditur Eumarus aufers,

Nil lucri facies; ossa habet et cinerem.

EPICTETI.
ME, rex deorum, tuque, duc, necessitas,
Quo, lege vestrâ, vita me feret mea.
Sequar libenter, sin reluctari velim,
Fiam scelestus, nec tamen minus sequar.

E THEOCRITO.
Poeta, lector, hic quiescit Hipponax,
Si sis scelestus, præteri, procul, marmor :
At te bonum si nôris, et bonis natum,
Tutum hic sedile, et si placet, sopor tutus.

EUR. MED. 193–203.
Non immeritò culpanda venit
Proavûm vecors insipientia,
Qui convivia lautasque dapes
Hilarare suis jussere modis
Cantum, vitæ dulce levamen.
At nemo feras iras hominum,
Domibus claris exitiales,
Voce aut fidibus pellere docuit,
Queis tamen aptam ferre medelam
Utile cunctis hoc opus esset ;
Namque, ubi mensas onerant epulæ,

Quorsum dulcis luxuria soni?
Sat lætitiâ sine subsidiis,
Pectora molli mulcet dubiæ
Copia cænæ.

Τοιος "Αρης βρoτoλoιγος ένα πτολέμοισι μέμηνε,

Και τοιος Παφίην πλήξεν έρωτα θεάν. . The above is a version of a Latin epigram on the famous John duke of Marlborough, by the Abbé Salvini, which is as follows:

Haud alio vultu, fremuit Mars acer in armis :

Haud alio, Cypriam percutit ore Deam. The duke was, it seems, remarkably handsome in his person, to which the second line has reference.

SEPTEM ÆTATES. Prima parit terras ætas, siccatque secunda, Evocat Abramum dein tertia : quarta relinquit Ægyptum ; templo Solomonis quinta supersit; Cyrum sexta timet; lætatur septima Christo.

*His Tempelmanni numeris descripseris orbem, *Cum sex centuriis Judæo millia septem. Myrias Ægypto cessit bis septima pingui. Myrias adsciscit sibi nonagesima septem Imperium qua Turca ferox exercet iniquum.

Undecies binas decadas et millia septem Sortitura Pelopis tellus quæ nomine gaudet.

Myriadas decies septem numerare jubebit Pastord Arabs : decies octo sibi Persad requirit.

• To the above lines (which are unfinished, and can therefore be only offered as a fragment), in the doctor's manuscript are prefixed the words “Geographia Metrica." As we are referred, in the first of the verses, to Templeman, for having furnished the numerical computations that are the subject of them, his work has been accordingly consulted, the title of which is “A new Survey of the Globe," and which professes to give an accurate mensuration of all the empires, kingdoms, and other divisions thereof, in the square miles that they respectively contain. On comparison of the several numbers in these verses with those set down by Templeman, it nearly half of them are precisely the same ; the rest are not quite so exactly done.For the convenience of the reader, it has been thought right to subjoin each number

, as it stands in Templeman's works, to that in Dr. Johnson's verses which refers to it.

a In this first article that is versified, there is an accurate conformity in Dr. Johason's

number to Templeman's ; who sets down the square miles of Palestine at 7,600. b The square miles of Ægypt are, in Templeman, 140,700. • The whole Turkish empire, in Templeman, is computed at 960,057 square miles. # In the four following articles, the numbers in Templeman

and in Johnson's verses are alike.- We find, accordingly, the Morea, in Templeman, to he set down at 7,990 square miles.--Arabia, at 700,000.-Persia, at 800,000.--and Naples, at 22,000.

appears

that

Myriades sibi pulchra duas, duo millia poscit
Parthenope." •Novies vult tellus mille Sicana.
'Papa suo regit imperio ter millia quinque.
Cum sex centuriis numerat sex millia Tuscus.
Centuriâ Ligures augent duo millia quartâ.
Centuriæ octavam decadem addit Lucca' secundæ.

Ut dicas, spatiis quam latis imperet orbi
Russia, myriades ter denas adde trecentis :
'Sardiniam cum sexcentis sex millia complent.

Cum sexagenis, dum plura recluserit ætas, Myriadas ter mille homini dat terra" colendas.

Vult sibi vicenas millesima myrias addi, Vicenis quinas, Asiamo metata celebrem.

Se quinquagenis oetingentesima jungit Myrias, ut menti pateat tota Africa doctæ.

Myriadas septem decies Europa' ducentis Et quadragenis quoque ter tria millia jungit.

Myriadas denas dat, quinque et millia, sexque Centurias, et tres decadas Europa Britannis.

Ter tria myriadi conjungit millia quarta, Centuriæ quartæ decades quinque' Anglia nectit.

Millia myriadi septem fæcunda secundæ
Et quadragenis decades quinque addit Ierne.

Quingentis quadragenis socialis adauget
Millia Belga' novem.

Ter sex centurias Hollandia' jactat opima Undecimum Camber' vult septem millibus addi.

• Sicily, in Templeman, is put down at 9,400. I The Pope's dominions, at 14,868.

& Tuscany, at 6,640. • Genoa, in Templeman, as in Johnson likewise, is set down at 2,400. i Lucca, at 286.

* The Russian empire, in the 29th plate of Templeman, is set down at 3,308,485 square miles.

Sardinia, in Templeman, as likewise in Johnson, 6,600. m The habitable world, in Templeman, is computed, in square miles, at 30,666,806 Asia, at 10,257,487.'

• Africa, at 8,506,208. p Europe, at 2,749,349.

9 The British dominions, at 105,634. * England, as likewise in Johnson's expression of the number, at 49,450. * Ireland, at 27,457.

! In the three remaining instances, which make the whole that Dr. Johnson appears to bave rendered into Latin verse, we find the numbers exactly agreeing with those of Templeman; who makes the square miles of the United Provinces, 9540_of the province of Holland, 1800-and of Wales, 7011.

square miles.

« ElőzőTovább »