Gallus: Or, Roman Scenes of the Time of Augustus. With Notes and Excursuses Illustrative of the Manners and Customs of the RomansJ. W. Parker, 1849 - 535 oldal |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 46 találatból.
61. oldal
... explained by what Columella says , viii . 10 , 6 : Atque ea genera , quæ intra septa villæ ci- bantur ( gallinæ , columbæ , turtures , turdi ) fere persecuti sumus : nunc de his dicendum est , quibus etiam exitus ad agrestia pabula ...
... explained by what Columella says , viii . 10 , 6 : Atque ea genera , quæ intra septa villæ ci- bantur ( gallinæ , columbæ , turtures , turdi ) fere persecuti sumus : nunc de his dicendum est , quibus etiam exitus ad agrestia pabula ...
85. oldal
... explained by Heyne . It may be well imagined that the villæ around Baiæ , the neighbourhood of which displayed every where the most mag- nificent views , were also provided with such turres . The environs of coast , commanded a view ...
... explained by Heyne . It may be well imagined that the villæ around Baiæ , the neighbourhood of which displayed every where the most mag- nificent views , were also provided with such turres . The environs of coast , commanded a view ...
129. oldal
... explained by him : δύο οἴνου πρὸς πέντε ὕδατος ; but in the Ana- creontic cited by him , we have : 7 μὲν δύ ̓ ἐγχέας ὕδατος , τὰ πέντε δ ̓ οἴνου , where others read , τὰ μὲν δεκ eyxel . The custom of drinking the wine and water mixed in ...
... explained by him : δύο οἴνου πρὸς πέντε ὕδατος ; but in the Ana- creontic cited by him , we have : 7 μὲν δύ ̓ ἐγχέας ὕδατος , τὰ πέντε δ ̓ οἴνου , where others read , τὰ μὲν δεκ eyxel . The custom of drinking the wine and water mixed in ...
131. oldal
... explained . Plaut . Rud . ii . 3 , 32 : Neptunus magnis poculis hac nocte eum in- vitavit . 10 The drinking of the names had nothing to do with the proportions of the mixture , nor did it properly be- long to the Græcus mos , although ...
... explained . Plaut . Rud . ii . 3 , 32 : Neptunus magnis poculis hac nocte eum in- vitavit . 10 The drinking of the names had nothing to do with the proportions of the mixture , nor did it properly be- long to the Græcus mos , although ...
139. oldal
... explained by the preceding words : Si interruptum somnum recuperare , ut evenit , non posset , lectoribus aut fabulatoribus arcessitis , resumebat producebatque ultra primam sæpe lucem . Other emperors gave admission to distin- guished ...
... explained by the preceding words : Si interruptum somnum recuperare , ut evenit , non posset , lectoribus aut fabulatoribus arcessitis , resumebat producebatque ultra primam sæpe lucem . Other emperors gave admission to distin- guished ...
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
ancient apodyterium appears Appul atque atria atrium Augustus autem Baiæ baths Becker's Boettiger Borb caldarium called Cato cavum ædium Chresimus Cicero cœna colours Comp confarreatio custom Diac Dio Cass door Edition enim Epist erat etiam Excursus explained familia frigidarium Gallus garments Gell Greek hæc Hence Horace impluvium Isid Juven laconicum Lamprid lectica lectus Lentulus Lycoris Macrob manus marriage Mart Martial means mentioned mihi modo nunc Orell ornaments Ovid passage persons Petron Plaut Plin Pliny Plut Pompeii Pomponius quæ quam quibus quid quidem Quinct quod quoque Roman Rome says Seneca slaves sort Suet sunt suppose taberna tablinum tepidarium therma tibi triclinia triclinium tunica Varro Verr vessels vestibulum viii villa Virg Vitruv Vitruvius whilst wine words xxxiii xxxiv δὲ καὶ τε τὴν τῆς
Népszerű szakaszok
19. oldal - ... Corinthian saloon stood vessels of precious Corinthian bronze, whose worn handles and peculiar smell sufficiently announced their antiquity ; together with two large golden drinking cups, on one of which were engraved scenes from the Iliad, on the other from the Odyssey. Besides these there were smaller beakers and bowls composed of precious stones, either made of one piece only and adorned with reliefs, or of several cameos united by settings of gold. Genuine Murrhina vases also, — even at...
216. oldal - Tu mediastinus tacita prece rura petebas, Nunc urbem et ludos et balnea villicus optas ; 15 Me constare mihi seis, et discedere tristem, Quandocunque trahunt invisa negotia Romam.
29. oldal - Immediately adjoining this apartment was the library, full of the most precious treasures acquired by Gallus, chiefly in Alexandria. There, in presses of cedar-wood, placed round the walls, lay the rolls, partly of parchment, and partly of the finest Egyptian papyrus, each supplied with a label, on which was seen in bright red letters, the name of the author and title of the book. Above these again were ranged the busts, in bronze or marble, of the...