« ElőzőTovább »
Of palsied eld; and when thou art old, and rich,
Claud, I humbly thank you,
company! Prov. Who's there? come in: the wish deserves
a welcome. Duke, Dear Sir, ere long I'll visit you again. Claud. Most, holy Sir, I thank you. Isab. My business is a word or two with Claudio. Prov. And very welcome. Look, Signior, here's
Duke Provost, a word with you..
couceal'd Yet hear them. [Exeun. Duke and Provost.
Claud. Now, sister, what's the comfort ?
Claud. Is there no remedy?
Isab. None, put such remedy, as, to save a head ; To cleave a heart in twain. .
Claud. But is there any?
Isab. Yes, brother, you may live ;
Claud. Perpetual durance ?
Isab. Ay, just, perpetizal durance; a restraint, Though all the world's vastidity you had, To a determin'd scope.
Claud. But in what nature?
Isab. In such a one as (you consenting to't) Would bark your honor from that trunk you
bear, And Icave you naked.
Claud. Let me know the point.
Isab. O, I do fear thee, Claudio ; and I quake, Lest thou a feverous lifc should'st entertain, And six or sevca winters more respect Than a perpetual honour. Dar'st thou die ? The sense of death is most in apprehension; And the poor beetle, that we tread upon, In corporal sufferance finds a pang as greac As when a giant dies.
Claud. Why give you me this shame? Think you I can a resolution fetch From Rowery tenderness ? If I must die, I will encounter darkness as a bride, And bug it in mine arms. Isab. There spake my brother; there my father's
grave Did utter forth a voice! Yes, thou must die: Thou art too noble to conserve a life In base appliances. This outward-sainted deputy, Whose scitled visage and deliberate 'word Nips youth i'the head, and follies doth enmew, As falcon doth the fowi, is yet a deyil; VOL. II.
His filth within being cast, he would appear on A pond as deep as hell.
Claud. The princely Angeln?
Isab. O, 'tis the cunning livery of hell,
Claud. Thou shalt not do't..
Isab. O, were it but my life,
Claud. Thanks, dear Isabel.
Isab. Which is the least ?
Claud. If it were damnable, he, being so wise,
Isab. What says my brother?
A kneaded clod; and the delighted spirit
Isab.. Alas! Alas!
Claud. Sweet sister, let me live :
Isab. O, you beast!
think? Heaven shield, my mother play'd my father fair! For such a warped slip of wilderness Ne'er issu'd from his blood.. Take my defiance: Die; perish! might but my bending down Reprieve thee from thy fate, it should proceed : I'll pray a thousand prayers for thy death, No word to save thee.
Claud. Nay, hear me, Isabel, ·
Isab. O, fie, fie, fie! Thiy sin's not accidental, bat a trade : Mercy to thee would prove itself a bawd: 'Tis best that thou diest quickly. [Going
Claud. O hear me, Isabella.
Re-enter DUKE. Duke. Vouchsafe" a word, young sister, lut one word.
Isab. What is your will?
Duke. Might you dispense with your leisure, I would by and by have some speech with you: the satisfaction I would require, is likewise your own benefit.
Isab. I have no superduous leisure; my stay must be stolen out of other affairs ; but I will attend you a while.
Duke. [To Claudio, aside.] Son, I have over. heard what hath past between
and sister. Angelo 'had never the purpose to corrupt her; only he hath made an assay of her virtue, to practice his judgement with the disposition of natures : she, baving the truth of honour in her, hath made him that gracious denial which he is most glad to receive:
I am confessor to Angelo, and I know this to be true; therefore prepare yourself to death: Do not satisfy your resolution with hopes that are fallible: tomorrow you must die ; go to your knees, and malie ready.
Claud. Let me ask my sister pardon. I am '90 out of love with life, that I will sue to be rid of it.
Dike, Hold you there : Farewell. [Exit CLAUDIO.
Ee-enter Provost, Provost, a word with you.
Prov, , What's your will, father ?
Duke. That now you are come, gone : Leave me a whilc' with the maid; my mind promiscs with my habit, no loss shall touch her by my company.
you will be