Des homonymes français |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 22 találatból.
20. oldal
... Phy .. Prép ... Pré . du v . Pro . Qual . • S. m .. S. f .. Vén .. V. Zo .. • • • • · • • · • · des Anciens . Nom de nombre . Nom propre . Ornithologie , qui appartient à la classe des oiseaux ; Participe du verbe . Particule . Physique ...
... Phy .. Prép ... Pré . du v . Pro . Qual . • S. m .. S. f .. Vén .. V. Zo .. • • • • · • • · • · des Anciens . Nom de nombre . Nom propre . Ornithologie , qui appartient à la classe des oiseaux ; Participe du verbe . Particule . Physique ...
32. oldal
... 'antipathie , une haine » violente , et qui ne raisonne pas » . Leh s'aspire dans ce mot . Plus je le vois , plus ma fureur est vaine : Mon bras tremblant se refuse à ma haine . Armide , dans QUINAUT AIR , phys . AIRE , s . f . 32 AIM.
... 'antipathie , une haine » violente , et qui ne raisonne pas » . Leh s'aspire dans ce mot . Plus je le vois , plus ma fureur est vaine : Mon bras tremblant se refuse à ma haine . Armide , dans QUINAUT AIR , phys . AIRE , s . f . 32 AIM.
33. oldal
... monté . Je vous aimais alors , et j'osais vous le dire . Les dieux , à mon réveil , ne m'ont pas tout ôté ; Ils n'ont ravi que mon empire . La place où se bat le grain est une aire 3 AIR 33 AIR, phys. AIRE, s. f. ...
... monté . Je vous aimais alors , et j'osais vous le dire . Les dieux , à mon réveil , ne m'ont pas tout ôté ; Ils n'ont ravi que mon empire . La place où se bat le grain est une aire 3 AIR 33 AIR, phys. AIRE, s. f. ...
55. oldal
... phy . HAUT , adj . O ! excl . OH ! HO ! interj . OS , zo . Tous ces mots se prononcent à - peu - près de même . Il importe de les distinguer . Au est le datif singulier de l'article défini au dien des cœurs au jeu d'échecs . Aux en est ...
... phy . HAUT , adj . O ! excl . OH ! HO ! interj . OS , zo . Tous ces mots se prononcent à - peu - près de même . Il importe de les distinguer . Au est le datif singulier de l'article défini au dien des cœurs au jeu d'échecs . Aux en est ...
83. oldal
... phys . Les voitures qui roulent sur un terrein inégal et pier- reux , sautent sans cesse et font éprouver des cahots à ceux qui sont dedans . Quel cahot ! le coche CAD 83 entre les deux portes, pour y recevoir les bateaux...
... phys . Les voitures qui roulent sur un terrein inégal et pier- reux , sautent sans cesse et font éprouver des cahots à ceux qui sont dedans . Quel cahot ! le coche CAD 83 entre les deux portes, pour y recevoir les bateaux...
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
adjectif adverbe aime AMICT Apollon appelle Arques assez Avent beau beauté belle BOILEAU bois bottes bref chant charme chère cheval chose cœur comp Corneille d'Hist de-là décline DELILLE Dict dieu dire donne Doubs enfans espèce expression fable féminin femme figuré fleurs FONTAINE forme genre géo grace GRESSET h aspiré h s'aspire homme homonymes icht impératif j'ai jeu d'échecs jolie jour Jupiter l'abbé d'Olivet l'Acad l'adjectif l'Amour l'impératif locution main Marot masculin MOLIÈRE monosyllabe mots myth nomme oiseaux orne ornit parler participe du verbe particule peint phrase phys pièce plante pluriel poésie poète porte premier prend prép préposition Présent du verbe prétérit pron pronom personnel pronom possessif prononciation qu'un quelquefois Racine régime rime rivière ROUSSEAU s'écrit s'emploie sainte second sens sentir sert seul signifie singulier sorte souvent style familier subjonctif substantif sur-tout syllabe terme voilà voile Voltaire voyelle zool
Népszerű szakaszok
269. oldal - LE LOUP ET LE CHIEN Un Loup n'avait que les os et la peau Tant les Chiens faisaient bonne garde. Ce Loup rencontre un Dogue aussi puissant que beau, Gras, poli, qui s'était fourvoyé par mégarde. L'attaquer, le mettre en quartiers, Sire Loup l'eût fait volontiers. Mais il fallait livrer bataille, Et le Mâtin était de taille A se défendre hardiment. Le Loup donc l'aborde humblement, Entre en propos, et lui fait compliment Sur son embonpoint, qu'il admire. Il ne tiendra qu'à vous, beau Sire,...
271. oldal - La mort a des rigueurs à nulle autre pareilles ; On a beau la prier, La cruelle qu'elle est se bouche les oreilles, Et nous laisse crier. Le pauvre en sa cabane, où le chaume le couvre, Est sujet à ses lois ; Et la garde qui veille aux barrières du Louvre N'en défend point nos Rois.
122. oldal - La peste de ta chute, empoisonneur, au diable! En eusses-tu fait une à te casser le nez ! PHILINTE.
137. oldal - Perrette , sur sa tête ayant un pot au lait Bien posé sur un coussinet , Prétendait arriver sans encombre ' à la ville. Légère et court vêtue , elle allait à grands pas , Ayant mis ce jour-là , pour être plus agile , Cotillon simple et souliers plats. Notre laitière ainsi troussée Comptait déjà dans sa pensée Tout le prix de son lait ; en employait l'argent ; Achetait un cent d'œufs , faisait triple couvée : La chose allait à bien par son soin diligent.
132. oldal - C'est là leur diadème; ils en font plus de compte Que d'un cercle à fleurons de marquis et de comte Et des larges mortiers à grands bords abattus, Et de ces mitres d'or aux deux sommets pointus.
62. oldal - C'est en vain qu'au Parnasse un téméraire auteur Pense de l'art des vers atteindre la hauteur : S'il ne sent point du ciel l'influence secrète, Si son astre en naissant ne l'a formé poète, Dans son génie étroit il est toujours captif; Pour lui Phébus est sourd , et Pégase est rétif.
301. oldal - Le monde est plein de gens qui ne sont pas plus sages : Tout Bourgeois veut bâtir comme les grands Seigneurs, Tout petit Prince a des Ambassadeurs, Tout Marquis veut avoir des Pages.
36. oldal - Où pourrai-je trouver la paix ? Je veux, et n'accomplis jamais; Je veux : mais (ô misère extrême ! ) Je ne fais pas le bien que j'aime , Et je fais le mal que je hais.
371. oldal - Où me cacher? Fuyons dans la nuit infernale. Mais que dis-je? mon père y tient l'urne fatale; Le sort, dit-on, l'a mise en ses sévères mains : Minos juge aux enfers tous les pâles humains.
188. oldal - C'est moi, prince, c'est moi dont l'utile secours Vous eût du labyrinthe enseigné les détours. Que de soins m'eût coûtés cette tête charmante? Un fil n'eût point assez rassuré votre amante : Compagne du péril qu'il vous fallait chercher, Moi-même devant vous j'aurais voulu marcher; Et Phèdre, au labyrinthe avec vous descendue, Se serait avec vous retrouvée ou perdue.