Thoughts on the Origin and Descent of the Gael: With an Account of the Picts, Caledonians, and Scots; and Observations Relative to the Authenticity of the Poems of OssianFor A. Constable and Company, 1814 - 456 oldal |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 100 találatból.
16. oldal
... applied , were a kindred people , speaking the same language , which was unques- tionably different from that of Crestona and Pla- cia , and consequently was not the language of those denominated the ancient barbarous inha- bitants . To ...
... applied , were a kindred people , speaking the same language , which was unques- tionably different from that of Crestona and Pla- cia , and consequently was not the language of those denominated the ancient barbarous inha- bitants . To ...
39. oldal
... applied to family , the first is more properly expressive of family , quas nox coegerat sedes , as referring to residence ; the other more properly denotes the company who com- monly eat together . Teadhloch is a compound of three ...
... applied to family , the first is more properly expressive of family , quas nox coegerat sedes , as referring to residence ; the other more properly denotes the company who com- monly eat together . Teadhloch is a compound of three ...
41. oldal
... applied in common language too , to the act of stirring any thing ; so fulling of cloth is luaigh . yɛvvaw , The circumstances that produced friendly at- tachment have no reference to consanguinity . The word cared is used to express a ...
... applied in common language too , to the act of stirring any thing ; so fulling of cloth is luaigh . yɛvvaw , The circumstances that produced friendly at- tachment have no reference to consanguinity . The word cared is used to express a ...
43. oldal
... applied to corn crop , is pronounced arar ; many instances of such pronunciation occur . The word trebhed signifies literally , the food of the tribe or family . The Gaelic language preserves evidence of primeval manners in the ...
... applied to corn crop , is pronounced arar ; many instances of such pronunciation occur . The word trebhed signifies literally , the food of the tribe or family . The Gaelic language preserves evidence of primeval manners in the ...
48. oldal
... applied to any external covering or vestment . The original word is that used in Gaelic to express a hide , which is pro- nounced seich , saich , saichc . The Greeks and Latins preserved the name of the earliest cloth- ing of their ...
... applied to any external covering or vestment . The original word is that used in Gaelic to express a hide , which is pro- nounced seich , saich , saichc . The Greeks and Latins preserved the name of the earliest cloth- ing of their ...
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
ages Albinn ancient inhabitants appellation applied arts barbarous bishop of Caithness body Britain Britons Cæsar Caithness Caledonians Caledonii called Catt Cecrops chariots coast colonies common compound cultivation denominated denote derived descendants distinguished division of Albinn doubt Draonaich enemies English Erinn evidence expressed Fingal Friths Gael of Scotland Gaelic language Gaelic word Gauls Greece Greek language guage hair Herodotus Highlands of Scotland inhabitants of Albinn inhabitants of Greece Ireland Irish island Italy king known land Latin Latin languages learned literally low country Macpherson mankind manner mode monadh mountains multa nations nature northern numbers observed original pastoral Pelasgi Pelasgian period Picti Pictish Picts poems of Ossian portion possessed preserved pronounced pronunciation provinces provincial Britons quæ race remain river Saxons Scoti Scotland and Ireland Scots and Picts septem signifies soil Strabo strangers Strath sunt Suther term tion translation ulna vallies Varro Welsh whence καὶ
Népszerű szakaszok
365. oldal - His spear, to equal which the tallest pine Hewn on Norwegian hills to be the mast Of some great ammiral, were but a wand.
365. oldal - Impendent horrors, threatening hideous fall One day upon our heads; while we perhaps, Designing or exhorting glorious war, Caught in a fiery tempest shall be hurled Each on his rock transfixed...
359. oldal - Carncklhura,) about thirty years ago, from an old man in Glenlyon. I took it and several other fragments (now, I fear, irrecoverably lost,) from the man's mouth. He had learnt them in his youth, from people in the same glen, which •must have been long before Macpherson was born.
317. oldal - I live in a place," he writes, " where I have the pleasure of frequently hearing justice done to your dissertation, but never heard it mentioned in a company, where some one person or other did not express his doubts with regard to the authenticity of the poems which are its subject, and I often hear them totally rejected with disdain and indignation, as a palpable and most impudent forgery. This opinion has, indeed, become very prevalent among the men of letters in London ; and I can foresee, that...
317. oldal - ... often hear them totally rejected with disdain and indignation, as a palpable and most impudent forgery. This opinion has, indeed, become very prevalent among the men of letters in London; and I can foresee, that in a few years the poems, if they continue to stand on their present footing, will be thrown aside, and will fall into final oblivion. 'The absurd pride and caprice of Macpherson himself, who scorns...
301. oldal - had been bred in England, and married an English princess. Her retinue were all English. English, in consequence, would become the language of that court. The courtiers would carry it to their respective homes ; their domestics would be ambitious to speak the language of their masters ; and thus it would be gradually introduced into every fashionable circle...
365. oldal - Amid the tempest let me die, torn, in a cloud, by angry ghosts of men; amid the tempest let Calmar die, if ever chase was sport to him, so much as the battle of shields!"
209. oldal - Caledonians kept possession uf the rising ground, extending their ranks as wide as possible to present a formidable show of battle. Their first line was ranged on the plain, the rest in a gradual ascent on the acclivity of the hill. The intermediate space between both armies was filled with the charioteers and cavalry of the Britons, rushing to ami fro in wild career, and traversing the plain with noise and tumult.
365. oldal - Fergus! in the day of the storm? Fergus, first in our joy at the feast ! son of Rossa ! arm of death! comest thou like a roe from Malmor? Like a hart from thy echoing hills? Hail, thou son of Rossa! what shades the soul of war?