Elements and Science of English VersificationPeter Paul book Company, 1897 - 339 oldal |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 78 találatból.
v. oldal
... to follow their art by suggestions and rules pointed out to them . To such who possess real genius from a poetic standpoint this work may be of benefit . Another class to be benefited are readers who love poetry and make a study of it ...
... to follow their art by suggestions and rules pointed out to them . To such who possess real genius from a poetic standpoint this work may be of benefit . Another class to be benefited are readers who love poetry and make a study of it ...
16. oldal
... to mỹ fŏnd gāze and touch , It seems to me there is no sādder fāte Thăn to be doōmed to lōving ōvěrmuch . Ella Wheeler Wilcox- " The Common Lot . " This is a ten - syllabled iambic pentameter , the first and third , and the second and ...
... to mỹ fŏnd gāze and touch , It seems to me there is no sādder fāte Thăn to be doōmed to lōving ōvěrmuch . Ella Wheeler Wilcox- " The Common Lot . " This is a ten - syllabled iambic pentameter , the first and third , and the second and ...
19. oldal
William Caswell Jones. The same names are applied to the modern that were applied to the classic measures , from which they are all taken . An accented syllable in modern verse being held equivalent to a long syllable in classic verse ...
William Caswell Jones. The same names are applied to the modern that were applied to the classic measures , from which they are all taken . An accented syllable in modern verse being held equivalent to a long syllable in classic verse ...
25. oldal
... to press the pillow Of ǎ cottage - chamber bed , And to listen tō the pattĕr Of the soft răin ōvěrhead ! Coates Kinney- " Rain on the Roof . " Our next stanza is an iambic six line stanza . Yes ! bear them to their rest ; The rōsy babe ...
... to press the pillow Of ǎ cottage - chamber bed , And to listen tō the pattĕr Of the soft răin ōvěrhead ! Coates Kinney- " Rain on the Roof . " Our next stanza is an iambic six line stanza . Yes ! bear them to their rest ; The rōsy babe ...
26. oldal
William Caswell Jones. Cōme to mě , dārling , mỹ sōrrows to lightěn . Cōme in thy beautỹ to bless ănd to brighten ; Cōme in thy wōõmănhood , mẽekly and lowly , Come in thỷ lovingněss queenly ănd holy . Joseph Brennan- “ Come to Me ...
William Caswell Jones. Cōme to mě , dārling , mỹ sōrrows to lightěn . Cōme in thy beautỹ to bless ănd to brighten ; Cōme in thy wōõmănhood , mẽekly and lowly , Come in thỷ lovingněss queenly ănd holy . Joseph Brennan- “ Come to Me ...
Tartalomjegyzék
1 | |
10 | |
18 | |
30 | |
34 | |
40 | |
58 | |
65 | |
164 | |
165 | |
166 | |
167 | |
168 | |
170 | |
171 | |
177 | |
136 | |
142 | |
143 | |
144 | |
146 | |
147 | |
148 | |
150 | |
151 | |
152 | |
155 | |
157 | |
158 | |
159 | |
160 | |
163 | |
185 | |
187 | |
188 | |
199 | |
229 | |
235 | |
248 | |
254 | |
262 | |
278 | |
285 | |
303 | |
320 | |
327 | |
337 | |
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
A. C. Swinburne accented syllable åll anapestic rhythm anapestic tetrameter ånd åre ǎway ballade beautiful befōre blank verse căn cesura cōme composed couplet dactylic dělight dialect dimeter English entitled ĕre EXAMPLE eyes feet fifth foot fōr fourth lines give Gōd gōne grāve hath heart heptameter hōme hōpe hōur iambic pentameter iambic rhythm iambic tetrameter iambic trimeter iambus iambuses jōy Lět line stanza lines rhyming lōng măy measure meter monometer mōre mōrn mỹ nevěr night nōne nōt ō'er ōld Ŏne Ŏur ōvěr pentameter poem poet poetry quatrain rōse second stanza shåll shě shōre sing song sonnet sorrow spondee sweet syllable tears Tennyson thăn thăt thě thee third lines third stanza thou thoughts trimeter trochaic rhythm trochee unaccented upōn verse words writers written Yět yoŭ
Népszerű szakaszok
288. oldal - Repairs her smiles, awakens every grace, And calls forth all the wonders of her face ; Sees by degrees a purer blush arise, And keener lightnings quicken in her eyes. The busy sylphs surround their darling care, These set the head, and those divide the hair, Some fold the sleeve, whilst others plait the gown ; And Betty's prais'd for labours not her own. CANTO II. NOT with more glories, in th...
81. oldal - The Western wind was wild and dank with foam, And all alone went she. The creeping tide came up along the sand, And o'er and o'er the sand, And round and round the sand, As far as eye could see; The blinding mist came down and hid the land; And never home came she.
266. oldal - To be a brother to the insensible rock And to the sluggish clod, which the rude swain Turns with his share, and treads upon.
134. oldal - HAIL, holy Light, offspring of heaven first-born, Or of the eternal co-eternal beam, May I express thee unblamed ? since God is light, And never but in unapproached light Dwelt from eternity, dwelt then in thee, Bright effluence of bright essence increate.
275. oldal - No farther seek his merits to disclose, Or draw his frailties from their dread abode (There they alike in trembling hope repose), The bosom of his Father and his God.
101. oldal - Ah ! then and there was hurrying to and fro, And gathering tears, and tremblings of distress, And cheeks all pale, which but an hour ago Blushed at the praise of their own loveliness; And there were sudden partings, such as press The life from out young hearts, and choking sighs Which ne'er might be repeated...
273. oldal - Or heap the shrine of Luxury and Pride With incense kindled at the Muse's flame. Far from the madding crowd's ignoble strife, Their sober wishes never learned to stray ; Along the cool sequestered vale of life They kept the noiseless tenor of their way.
4. oldal - Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: Make a loud noise, and rejoice, and sing praise. Sing unto the LORD with the harp ; With the harp, and the voice of a psalm. With trumpets and sound of cornet Make a joyful noise before the LORD, the King.
217. oldal - Eddying and whisking, Spouting and frisking, Turning and twisting, Around and around With endless rebound : Smiting and fighting, A sight to delight in, Confounding, astounding, Dizzying and deafening the ear with its sound...
207. oldal - Nor does thy luxury destroy. The shepherd gladly heareth thee, More harmonious than he. Thee country hinds with gladness hear, Prophet of the ripened year! Thee Phoebus loves, and does inspire Phoebus is himself thy sire. To thee, of all things upon earth, Life is no longer than thy mirth. Happy insect! happy thou, Dost neither age nor winter know; But when thou'st drunk, and danced, and sung Thy fill, the flowery leaves among, (Voluptuous and wise withal, Epicurean animal!) Sated with thy summer...