Comedies of Plautus, 2. kötetT. Becket and P. A. De Hondt, 1769 |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 63 találatból.
4. oldal
... Sofia as in the Latin and French , which in the English is postponed to the opening of the second act . Besides , he brings in not only Mercury and Night , but Phœbus also , and Jupiter , for no other purpose , as it should feem , but ...
... Sofia as in the Latin and French , which in the English is postponed to the opening of the second act . Besides , he brings in not only Mercury and Night , but Phœbus also , and Jupiter , for no other purpose , as it should feem , but ...
7. oldal
... Sofia and Mercury , might give it a fair title to this appellation , even according to the modern ac- ceptation of the term ; as it is not necessary that a tragedy should end unhappily , or that any of the characters should come to an ...
... Sofia and Mercury , might give it a fair title to this appellation , even according to the modern ac- ceptation of the term ; as it is not necessary that a tragedy should end unhappily , or that any of the characters should come to an ...
11. oldal
... Sofia's " lanthorn . " “ Nothing can be more ridiculous than this remark , as if the Supposed time of the drama had any thing to do with the real time of its representation . This is somewhat of a piece with her ob- servation on the ...
... Sofia's " lanthorn . " “ Nothing can be more ridiculous than this remark , as if the Supposed time of the drama had any thing to do with the real time of its representation . This is somewhat of a piece with her ob- servation on the ...
12. oldal
... Sofia , he who went from hence 145 150 Together with Amphitryon to the army ; The rest of the Commentators , if I am not mistaken , have ali of them understood this passage as meaning nothing more than fimply making a new play upon an ...
... Sofia , he who went from hence 145 150 Together with Amphitryon to the army ; The rest of the Commentators , if I am not mistaken , have ali of them understood this passage as meaning nothing more than fimply making a new play upon an ...
15. oldal
... Sofia yonder comes , Amphitryon's slave : He's from the port , and bears him hitherward , A lanthorn in his hand : he makes for home , But I shall drive him thence .--- So --- here he is ; And he will foon be knocking at the door . It ...
... Sofia yonder comes , Amphitryon's slave : He's from the port , and bears him hitherward , A lanthorn in his hand : he makes for home , But I shall drive him thence .--- So --- here he is ; And he will foon be knocking at the door . It ...
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
Ælis Afide Alcmena alluſion alſo AMPH Amphitryon ancients anſwer ARIST aſk Author becauſe beſt BLEPH Blepharo BRAGGARD CAPTAIN buſineſs captive chuſe COLMAN Comedy cuſtom door expreſſion faid fame father feem Ferneze fervant fignifies firſt flave fome fuch fure give Gods heav'n Hegio houſe humour inſtant Jove Jupiter juſt leſs loſe maſter means MERC Mercury miſtreſs moſt muſt myſelf neceſſary obſerved original PALÆSTRIO Parafite paſſage Periplectomenes perſon PHIL Philocomafium Philocrates Plautus play pleaſe pleaſure PLEU preſent preſerve Prithee Prologue purpoſe PYRG raſcal reaſon reſpect ſame ſay ſcarce Sceledrus SCENE ſee ſeems ſeen ſenſe ſerve ſervice ſeveral ſhall ſhe ſhew ſhip ſhould ſince ſlave Sofia ſome ſon ſpeak ſpeech ſtage ſtand ſtill ſtrange ſuch ſuppoſed Teleboans tell Terence theſe thoſe thou tranſlated troth TYND Tyndarus uſed whoſe wife word
Népszerű szakaszok
94. oldal - Where either I must live, or bear no life; The fountain from the which my current runs, Or else dries up ; to be discarded thence...
257. oldal - Of every hearer; for it so falls out, That what we have we prize not to the worth, Whiles we enjoy it; but being lack'd and lost, Why, then we rack the value; then we find The virtue, that possession would not show us, Whiles it was ours...
10. oldal - It began with Jupiter's falling in love out of a peep-hole in the clouds, and ended with the birth of Hercules.
10. oldal - I could not easily pardon the liberty the poet has taken of larding his play with, not only indecent expressions, but such gross words, as I don't think our mob would suffer from a mountebank.
43. oldal - Be with yon soldier present, as if absent. All night and day love me : still long for me : Dream, ponder still " on " me : wish, hope for me, Delight in me : be all in all with me : Give your whole heart, for mine's all yours, to me.
7. oldal - Having translated, call'd COMMORIENTES. In the beginning of the Grecian play There is a youth, who rends a girl perforce From a procurer : and this incident, Untouch'd by Plautus, render'd word for word, Has our bard interwoven with his Brothers — The new piece which we represent to-day. Say then if this be theft, or honest use Of what remained unoccupied.
80. oldal - Of ev'ry thing ; but arc not. These I follow ; Not for their sport and laughter, but for gain To laugh with them, and wonder at their parts : Whate'er they say, I praise it; if again They contradict, I praise that too : does any Deny ? I too deny : affirm ? I too Affirm : and in a word, I've brought myself To say, unsay, swear, and forswear, at pleasure: And that is now the best of all professions.
281. oldal - For when my father is informed of this, And learns how well your heart has been inclin'd Both to his son and to himself, he'll never Prove such a niggard, but in gratitude He will reward you with your liberty ; And I, if I return, with all my power Will urge him the more readily to do it. For by your aid, your courtesy, your courage, Wisdom and prudence, you have been the means Of my return to...