Satires traduites en yers français1811 |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 14 találatból.
40. oldal
... multa puellæ . Dives erit , magno quæ dormit tertia lecto . Tu nube atque tace : donant arcana cylindros . De nobis post hæc tristis sententia fertur : Dat veniam corvis , vexat censura columbas . FUGERUNT trepidi vera ac manifesta ...
... multa puellæ . Dives erit , magno quæ dormit tertia lecto . Tu nube atque tace : donant arcana cylindros . De nobis post hæc tristis sententia fertur : Dat veniam corvis , vexat censura columbas . FUGERUNT trepidi vera ac manifesta ...
82. oldal
... multa magnaque paropside cœnat ? Quantum quisque sua nummorum servat in arca , Tantum habet et fidei . Jures licet et Samothracum , L'officieux lieteur , chargé de son message , Aux veuves 82 SATIRES DE JUVÉNAL , Ne prior Albinam et ...
... multa magnaque paropside cœnat ? Quantum quisque sua nummorum servat in arca , Tantum habet et fidei . Jures licet et Samothracum , L'officieux lieteur , chargé de son message , Aux veuves 82 SATIRES DE JUVÉNAL , Ne prior Albinam et ...
120. oldal
... Multa videmus , Quæ miser et frugi non fecit Apicius . Hoc tu Succinctus patria quondam , Crispine , papyro ! Hoc pretium squamæ ! Potuit fortasse minoris Piscator quam piscis emi . Provincia tanti et majores Apulia vendit , Vendit ...
... Multa videmus , Quæ miser et frugi non fecit Apicius . Hoc tu Succinctus patria quondam , Crispine , papyro ! Hoc pretium squamæ ! Potuit fortasse minoris Piscator quam piscis emi . Provincia tanti et majores Apulia vendit , Vendit ...
151. oldal
... pillage , Des Latins révoltés rappelle encor la rage 8 . Il boit , et son ami faible , convalescent , N'ose tendre son verre ou le tend vainement . Setinis , cujus patriam titulumque senectus Delevit multa veteris fuligine SATIRE 151 V.
... pillage , Des Latins révoltés rappelle encor la rage 8 . Il boit , et son ami faible , convalescent , N'ose tendre son verre ou le tend vainement . Setinis , cujus patriam titulumque senectus Delevit multa veteris fuligine SATIRE 151 V.
152. oldal
Juvenal. Setinis , cujus patriam titulumque senectus Delevit multa veteris fuligine testæ ; Quale coronati Thrasea Helvidiusque bibebant , Brutorum et Cassi natalibus . Ipse capaces Heliadum crustas , et inæquales beryllos : Virro tenet ...
Juvenal. Setinis , cujus patriam titulumque senectus Delevit multa veteris fuligine testæ ; Quale coronati Thrasea Helvidiusque bibebant , Brutorum et Cassi natalibus . Ipse capaces Heliadum crustas , et inæquales beryllos : Virro tenet ...
Gyakori szavak és kifejezések
Achaintre aliquid Apicius atque Autonoes avaient Bathyllus Canope caput Cérès César Cicéron clients Consul Crispinus Cujus Cybèle dieux Domitien domus Dusaulx eadem enfans enim envain epig époux ergo erit esclave espèce fameux felix femme fibula front fureur gladiateur Grecs habet hæc Hippia histrions homme Horace hunc illa ille illis inde infâme inquit inter ipsa ipse jeux Juvénal laniste lex Julia licet magna magno main Martial mihi mœurs multa nemo Néron nihil nocte nuds nunc omnes omnia pantomimes parle patron pectore Pline poëte porte portique Postumus Præterea propter pudeur pulpita qu'un quæ quam quantum quid Quintilien quis quod quoque quoties quum rhéteurs rien Romains Rome satire Scholiaste semper Sénèque sesterces seul sibi sportule Suétone sunt tamen tantum tems Thymèle tibi Trajan tria nomina Tribuni tunc turpi Ursidius uxor veteres Virgile Virron yeux
Népszerű szakaszok
19. oldal - Quel sujet inconnu vous trouble et vous altère ? D'où vous vient aujourd'hui cet air sombre et sévère , Et ce visage enfin plus pâle qu'un rentier A l'aspect d'un arrêt qui retranche un quartier...
209. oldal - Nos pères, sur ce point, étaient gens bien sensés, Qui disaient qu'une femme en sait toujours assez Quand la capacité de son esprit se hausse A connaître un pourpoint d'avec un haut-de-chausse.
23. oldal - D'un double cadenas font fermer les boutiques ; Que, retiré chez lui, le paisible marchand Va revoir ses billets et compter son argent; Que dans le marché-neuf tout est calme et tranquille ; Les voleurs à l'instant s'emparent de la ville. Le bois le plus funeste et le moins fréquenté Est, au prix de Paris, un lieu de sûreté.
49. oldal - Atque recens linum ostendit non una cicatrix? Nil habet infelix paupertas durius in se, Quam quod ridiculos homines facit. Exeat...
21. oldal - Fait paraître en courant sa bouillante vigueur : Qui jamais ne se lasse, et qui dans la carrière S'est couvert mille fois d'une noble poussière : Mais la postérité d'Alfane et de Bavard » , Quand ce n'est qu'une rosse , est vendue au hasard...
22. oldal - En quelque endroit que j'aille, il faut fendre la presse D'un peuple d'importuns qui fourmillent sans cesse : L'un me heurte d'un ais dont je suis tout froissé ; Je vois d'un autre coup mon chapeau renversé.
178. oldal - Audio, quid veteres olim moneatis amici: Pone seram, cohibe: sed quis custodiet ipsos Custodes ? cauta est et ab illis incipit uxor.
210. oldal - C'est à vous que je parle, ma sœur. Le moindre solécisme en parlant vous irrite ; Mais vous en faites, vous, d'étranges en conduite. Vos livres éternels ne me contentent pas ; Et, hors un gros Plutarque à mettre mes rabats, Vous devriez brûler tout ce meuble inutile...
16. oldal - II brise de Séjan la statue adorée ; Soit qu'il fasse au conseil courir les sénateurs, D'un tyran soupçonneux pâles adulateurs ; Ou que , poussant à bout la luxure latine, Aux porte-faix de Rome il vende Messaline ; Ses écrits pleins de feu partout brillent aux yeux.
21. oldal - S'est couvert mille fois d'une noble poussière : Mais la postérité d'Alfane et de Bayard ' , Quand ce n'est qu'une rosse , est vendue au hasard , Sans respect des aïeux dont elle est descendue , Et va porter la malle , ou tirer la charrue. Pourquoi donc voulez- vous que , par un sot abus , Chacun respecte en vous un honneur qui n'est plus ? On ne m' éblouit point d'une apparence vaine : La vertu , d'un cœur noble est la marque certaine.