Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt
Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.
Más kiadások - Összes megtekintése
admired Al Aaraaf Aless Allan alluded amid angels Annabel Lee appeared Baldazzar beautiful bells bird Broadway Journal Castiglione chamber door character Clemm Conchology dead dear death didst dream Edgar Allan Poe Edgar Poe Elizabeth Barrett Browning eyes fair fancy feel flowers Fordham genius gentle Graham's Graham's Magazine Griswold happy hath Haunted Palace heart Heaven honor hope Israfel Jacinta Journal knew lady Lalage Lenore letter Ligeia light literary lonely magazine melancholy melody memory Mesmeric Revelations Messenger mind moon N. P. Willis never Nevermore night o'er odors passion Poe's poem poet poet's poetical poetry Politian published Raven remarks shadow song sorrow soul speak spirit stars story sweet tale thee thine things thou art tion true truth Ulalume unto voice whilst Whitman wife Willis wind wings wonderful words writings written young
166. oldal - Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!" Quoth the Raven, "Nevermore." "Prophet!" said I, "thing of evil! prophet still, if bird or devil! Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore, Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted — On this home by Horror haunted — tell me truly, I implore: Is there — is there balm in Gilead? — tell me — tell me, I implore !
164. oldal - Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, By the grave and stern decorum of the countenance it wore, "Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven; Ghastly, grim, and ancient Raven, wandering from the nightly shore, Tell me what thy lordly name is on the night's Plutonian shore?" Quoth the Raven, "Nevermore...
165. oldal - Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken, "Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store, Caught from some unhappy master, whom unmerciful disaster Followed fast and followed faster, till his songs one burden bore, — Till the dirges of his hope that melancholy burden bore Of "Never — nevermore.
161. oldal - OXCE upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore — "While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping As of some one gently rapping, rapping at my chamber door. "'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door — Only this and nothing more.
184. oldal - Hear the tolling of the bells, Iron bells! What a world of solemn thought their monody compels! In the silence of the night How we shiver with affright At the melancholy menace of their tone! For every sound that floats From the rust within their throats Is a .groan.
183. oldal - Oh, the bells, bells, bells! What a tale their terror tells Of Despair! How they clang, and clash, and roar! What a horror they outpour On the bosom of the palpitating air! Yet the ear it fully knows, By the twanging, And the clanging, How the danger ebbs and flows; Yet the ear distinctly tells, In the jangling, And the wrangling, How the danger sinks and swells, By the sinking or the swelling in the anger of the bells Of the bells Of the bells, bells, bells, bells, Bells, bells, bells In the clamor...
186. oldal - A wind blew out of a cloud, chilling My beautiful ANNABEL LEE ; So that her highborn kinsman came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea.
149. oldal - Oozing so clammily. Loop up her tresses Escaped from the comb, Her fair auburn tresses; Whilst wonderment guesses Where was her home? Who was her father? Who was her mother? Had she a sister? Had she a brother? Or was there a dearer one Still, and a nearer one Yet, than all other? Alas for the rarity Of Christian charity Under the sun! O, it was pitiful! Near a whole city full, Home she had none.
189. oldal - And all with pearl and ruby glowing Was the fair palace door, Through which came flowing, flowing, flowing, And sparkling evermore, A troop of Echoes, whose sweet duty Was but to sing, In voices of surpassing beauty, The wit and wisdom of their king.