Szatirák HorátiusbólA' Királyi Magyar Universitás betüivel, 1820 - 126 oldal |
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
Afrika akárki akarnál akarsz amaz amazt Ámbár aszszony Augustus avvagy Balator Bár Barrus bennem bölcs Brutus buta bünt Catius Ceres Chari csalfa Dávus dolog elég ellen Ellenben élni Ennius eszetlen fösvény fris füge Galba gazdag gonosz gyomrot hajdan halat Halld Hát Hermogenes hitvány Hogyha Horátius illy illyen imez inkább irni itten jobb jól jót Jupiter kába kárpit kedves Kérlek köszvény közt Krispínus légy legyen lész leszen Lucilius magadat magának mást Meczénás melly mellyben mellyet mért Messius mikoron mikorontan Mink minthogy mond mondd Nasied néha Nékem néki noha Nómentán olly ollyan osztán öszve ötet Persius poeta póri rabszolga rád Rája régi Róma Rómában Római rosz Rupilius rút Sarmentus senki soha sóska Söt Szatira szatirában Szatirák Szatirákat szép szolga szólok talám talámtán Tarentum Tarpa téged tékozló természet töle tudnillik tudsz vagyon vala valamelly Vallyon várasban várasi Varius vén verseket verset Viscus viszsza
Népszerű szakaszok
107. oldal - Majd mikor a' hoszszas szolgálatot elveszi 's gondot Rólad, 's mint bizonyost ébredten hallod imez szót : Bírjon jószágom negyedik részével Uliszszes ; Lármázd: ,,hát oda van kedves Dámásom örökre? „Kit , 's hol lelhetek én olly hív , olly lelki barátot" ! És ha lehet két három könyt hullatva sirasd meg.
104. oldal - Mint buzog, és egyedül hasznára barátinak izzad ! Több halak úsznak elő, és bárkád megtelik. Ismég: Látván hogy valamelly nagy birtokos özvegy apának Egy , rosz egészségu , fia van , járj kedvire, 's tiszteld Ötet, azonban igen vigyázz, nehogy észrevehessen. Csak lassan csúszsz, mászsz, 's nem fog megcsalni reményed ; Második, a' kire szállhasson jószága, te lészesz, Sot első , ha talám fia búcsút venne világtól.
105. oldal - Téged- e, vagy sok más örököst, pillantsd ki futólan; Gyakran az öt számból lett ál .Nótárius elkap Jó falatot , 's a' megcsalatott hollóra nevetget , Mint a' lesthányó fösvény Naszikára Koránus.
73. oldal - s vele nyájasan addig Játszottak, míg megfőtt káposztájok. Azonban , Ámbár Lűcilius nálamnál főbb vala nemre , 'S észre, de még is akárki legyek, maga majd.az Irigység, Kénytelen is vallást fog tenni, hogy én is azokkal Társalkodtam volt , kik fők voltak ., 's ha fogával •Megkap , rontya fogát mint kőn , és eltöri bennem. Úgy vélném, ellent nem tartasz, Róma Tudósa. T. Nem; de mivel törvényt nem tudsz, hogy bajba ne essél, Intlek, jól vigyázz; mert a' törvény...
71. oldal - E' nép (régi beszéd) az elűzött Számnes után nyert Itt szállást az okért hogy védo lenne , 's ne hagyna Lúkánwst , sem Apullust Római földre rohanni. Mindazonáltal az én tollam hegye senkire nem fog Önkényén támadni , hanem hüvelyébe rekesztett Kardként védeni kész lészen : ki sem is vonom addig, A
103. oldal - A' mikor ez , vagy amaz megsejtvén horgodat elfut , 'S megcsalatol, végy újra remény t, és dolgodat uzzed. Nagy vagy kis pör ered ketto közt : lásd meg előre Mellyík birtokosabb 's gyermektelen, erre figyelmezz , 'S légy védője , ki jobbat mert törvényre idézni. A' tisztes hazafit, kinek élő gyermeki vannak, És ügye szent; vagy NSje tenyész5, vesd meg.
9. oldal - s lerakott , él bölcsen azonnal. Tégedet a' nyereség kereséstől el nem ijeszthet Forró hév, tél., tűz, tenger, vas, semmi nem állhat Ellent, náladnál hogy gazdagb senki ne légyen. • ,. Mit használ sok ezüst, sok arany pénzt öszveszerezned, 'S titkon , félelmek közt , azt a' földbe ledugnod ? „Mert ha belőle vehetsz , hitvány sommára kisebbül.
107. oldal - A' komor embernek ne beszélly sokat, keveset se. Légy gyávát játszó Dávus, mellette megállván Görbén tartsd lesütött fejedet , mint a' ki nagyon fél. Tégy gyakor udvarlást : a...
7. oldal - JVJLeczénás honnan vagyon az , hogy senki közöttünk Sorsával, legyen ész, avvagy történet adója, Meg nem elégszik, azért a
70. oldal - Én ezt majdon ha szerével Megtehetem, nem hallgatom el.; csak jókor ereszti Flakkus az ő szavait Cézár házába 's fülébe : Kit roszkor simogass , 's el fog lódítni magától, T. Ez jobb volna bizony , mint csípös Verseket írni , 'S a' gaz Pontolabust mardosni , boszontni Nomentánt.