The Cambrian JournalJ. R. Smith, 1859 |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 49 találatból.
4. oldal
... on the Welsh Language , at the end of Walters ' Dictionary and Humphrey Prichard's preface to Dr. J. D. Rhys ' Grammar . alleged incorrectness of the hitherto received translations of these poems 4 THE ADVANTAGES TO ENGLISHMEN.
... on the Welsh Language , at the end of Walters ' Dictionary and Humphrey Prichard's preface to Dr. J. D. Rhys ' Grammar . alleged incorrectness of the hitherto received translations of these poems 4 THE ADVANTAGES TO ENGLISHMEN.
5. oldal
... Rhys ' Account of the Different Metres , published in 1592 , and in Jones ' Historical Account of the Welsh Bards , published in 1784 . The published compositions of the Welsh bards , to which the general reader can at present have ...
... Rhys ' Account of the Different Metres , published in 1592 , and in Jones ' Historical Account of the Welsh Bards , published in 1784 . The published compositions of the Welsh bards , to which the general reader can at present have ...
25. oldal
... Rhys ap Thomas lân , ' dd oedd fwy o'r tan na ' r afon Wrth ei wneuthur , hynn a wys , mae ' n wr anwydus creulon , Ar llall yw Edwart fy nai , fe gymmer rhai yno i feion Fel bei gwnelei Dduw sarlaed am gwnnu gwaed y gwirion , Maddeued ...
... Rhys ap Thomas lân , ' dd oedd fwy o'r tan na ' r afon Wrth ei wneuthur , hynn a wys , mae ' n wr anwydus creulon , Ar llall yw Edwart fy nai , fe gymmer rhai yno i feion Fel bei gwnelei Dduw sarlaed am gwnnu gwaed y gwirion , Maddeued ...
26. oldal
... Rhys ab Ifan ab Rhys in the time of Queen Elizabeth . Compare this specimen with the samples from the ancients already given : - " Tri chyfaillt sydd nos a dydd yn daeron , Gwrthwynebwyr Duw ydyw ' r cyfeillon , Y cnawd y byd ar yspryd ...
... Rhys ab Ifan ab Rhys in the time of Queen Elizabeth . Compare this specimen with the samples from the ancients already given : - " Tri chyfaillt sydd nos a dydd yn daeron , Gwrthwynebwyr Duw ydyw ' r cyfeillon , Y cnawd y byd ar yspryd ...
27. oldal
... Rhys Goch ap Rhys Rhiccert ap Einion ap Collwyn , or Rhys Goch o Dir Iarll , as he was often called . Of his pieces there are extant more than twenty , more perhaps than thirty . The bards of this school have through all ages also ...
... Rhys Goch ap Rhys Rhiccert ap Einion ap Collwyn , or Rhys Goch o Dir Iarll , as he was often called . Of his pieces there are extant more than twenty , more perhaps than thirty . The bards of this school have through all ages also ...
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
amongst amser ancient Awdyl bardic bardism bards Bleddyn Bleddyn ap Cynfyn called CAMB Cambrian Cambrian Journal Caradoc castle century church Cymry Cywyddau Davydd dialect Eisteddvod elwir English Evan Folio Glamorgan Gorsedd Gruffudd ap Cynan Gwynedd half an inch half thick harp hynnu Hywel Dda iddo Ieuan inch thick Iolo Iolo Morganwg Ireland Irish Isle of Britain JOUR King land laws lived llyn Llyvyr Llywarch Llywelyn LLYWELYN THE LAST London Lord Lordshippe Madoc Madog Mawr Merddin Merthyr mewn Morganwg nation native North Wales o'er Octavo oedd Owain Owain Gwynedd Owen phob poem poetry poets Prince privilege Prydain Quarto Rhys Rhys ap Tewdwr river South Wales stone Taliesin Thomas Triads tribes Vellum verse volume wedi Welsh Indians Welsh language Welshman whilst Williams word
Népszerű szakaszok
342. oldal - Yet think not that I come to urge thy crimes, I did not come to curse thee, Guinevere, I, whose vast pity almost makes me die To see thee, laying there thy golden head, My pride in happier summers, at my feet. The wrath which forced my thoughts on that fierce law, The doom of treason and the flaming death, (When first I learnt thee hidden here) is past. The...
343. oldal - To which for crest the golden dragon clung Of Britain ; so she did not see the face, Which then was as an angel's, but she saw, Wet with the mists and smitten by the lights, The Dragon of the great Pendragonship Blaze, making all the night a steam of fire. And even then he...
316. oldal - And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.
108. oldal - And the Lord God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil : and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever: therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
341. oldal - To reverence the king, as if he were Their conscience, and their conscience as their king. To break the heathen, and uphold the Christ; To ride abroad, redressing human wrongs; To speak no slander, no, nor listen to it; To lead sweet lives, in purest chastity; To love one maiden only, cleave to her, And worship her by years of noble deeds Until they won her...
341. oldal - I made them lay their hands in mine and swear To reverence the King, as if he were Their conscience, and their conscience as their King, To break the heathen and uphold the Christ, To ride abroad redressing human wrongs, To speak no slander, no, nor listen to it, To honour his own word as if his God's, To lead sweet lives in purest chastity, To love one maiden only, cleave to her, And worship her by years of noble deeds, Until they won her...
342. oldal - Lo! I forgive thee, as Eternal God Forgives: do thou for thine own soul the rest.
340. oldal - Turn, Fortune, turn thy wheel and lower the proud ; Turn thy wild wheel thro' sunshine, storm, and cloud ; Thy wheel and thee we neither love nor hate.
341. oldal - J A glorious company, the flower of men, To serve as model for the mighty world, And be the fair beginning of a time. I made them lay their hands in mine and swear To reverence the King, as if he were Their conscience, and their conscience as their King, To break the heathen and uphold the Christ...
342. oldal - And while she grovell'd at his feet, She felt the King's breath wander o'er her neck, And, in the darkness o'er her fallen head, Perceived the waving of his hands that blest.