And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani ? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me ? 35 And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias. The Christian world magazine (and family visitor). - 379. oldal1874Teljes nézet - Információ erről a könyvről
| Albert Barnes - 1799 - 416 oldal
...33 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. 34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me ? 35 And some of... | |
| William Huntington - 1804 - 606 oldal
...Father, into thy hands I commend my spirit; and, having said thus, he gave up the ghost."— Mark. "And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabacthani ? My God, my God, why hast thou forsaken me?— And Jesus cried with a loud voice and gave up the ghost."—... | |
| 1804 - 476 oldal
...33 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. 34 And at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is. being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me ? 35 And some of... | |
| Thomas Belsham - 1808 - 656 oldal
...him. And when the sixth hour was come, there was darkness over 34 the whole land until the ninth hour. And at the ninth hour Jesus cried 'with a loud voice, saying, " Eloi, Eloi, lama sabachthani ?" which is, being interpreted, My 35 God, my God, wherefore hast thou forsaken me ? And... | |
| 1808 - 504 oldal
...But when the sixth hourf was come, there was darkness 34 over the whole land, until the ninth hour. And at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, saying, "Eloi, Eloi, Lama sabachtham" which is, being interpreted, My God, my God, 35 Why hast thou forsaken me? Which, when... | |
| James Macknight - 1809 - 544 oldal
...voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani ? That is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me i And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? Which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me ? 34 35 Mar Ma7... | |
| 1809 - 670 oldal
...And •when the sixth hour was come, there was darkness orer 34 the whole land until the ninth hour. And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, " Eloi, Eloi, lama sabachthani ?" which is, being interpreted, My 35 God, my God, wherefore hast thou forsaken me ? And... | |
| Church of England - 1810 - 466 oldal
...him. And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land, until the ninth hour. And at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani ? which is, being interpreted, My God, My God, why hast thou forsaken me? And some of them... | |
| Alden Bradford - 1813 - 544 oldal
...And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land, until the 34 ninth hour. And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani "? which is, (being interpreted,) My God, My God, why hast thou 55 forsaken me ? And some... | |
| Nathaniel Lardner - 1815 - 616 oldal
...now rather think it best to clear them as we go along. The same expressions are also in St. Mark: " And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabuchthani, my God, my God, why hast thou forsaken me? " ch. xv. 34. Some may apprehend that these... | |
| |