Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt
Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.
Más kiadások - Összes megtekintése
Achilles Agam Agamemnon Agrippa Ajax Alexas Antenor art thou bear blood brave brother Brutus Caesar Calchas Casca Cassius Cces Char Charmian Cinna Cleo Cleopatra Cres Cressid dear death deeds Deiphobus Diomed Diomedes dost doth Egypt Enobarbus Enter Antony Eros Exeunt Exit eyes Farewell fear fight fool fortune friends Fulvia give gods Grecian Greek Guard hand Hark hath hear heart heaven Hect Hector Helen hither honour Iras kiss lady Lepidus look lord Lucius madam Mark Antony matter Menelaus Mess Messala Nest Nestor night noble Octavius Pandarus Paris Parthia Patr Patroclus Peace Pompey pr'ythee praise pray Priam queen Re-enter Roman Rome SCENE Sold soldier speak stand sweet sword tell tent thee Ther there's Thersites things thou art thou hast Titinius to-day Troilus Trojan Troy Ulyss valiant What's word
51. oldal - And Caesar's spirit, ranging for revenge, With Ate by his side come hot from hell, Shall in these confines with a monarch's voice Cry 'Havoc,' and let slip the dogs of war; That this foul deed shall smell above the earth With carrion men, groaning for burial.
245. oldal - Office, and custom, in all line of order: And therefore is the glorious planet, Sol, In noble eminence enthron'd and spher'd Amidst the other; whose med'cinable eye Corrects the ill aspects of planets evil, And posts, like the commandment of a king, Sans check, to good and bad: But, when the planets, In evil mixture, to disorder wander, What plagues, and what portents?
56. oldal - But yesterday the word of Caesar might Have stood against the world ; now lies he there, And none so poor to do him reverence. 0 masters, if I were disposed to stir Your hearts and minds to mutiny and rage, 1 should do Brutus wrong, and Cassius wrong, Who, you all know, are honourable men : I will not do them wrong ; I rather choose To wrong the dead, to wrong myself and you, Than I will wrong such honourable men.
9. oldal - Dar'st thou, Cassius, now Leap in with me into this angry flood, And swim to yonder point?" — Upon the word, Accoutred as I was, I plunged in, And bade him follow : so, indeed, he did, — The torrent roar'd ; and we did buffet it With lusty sinews ; throwing it aside And stemming it with hearts of controversy.
71. oldal - O Cassius, you are yoked with a lamb That carries anger as the flint bears fire: Who, much enforced, shows a hasty spark, And straight is cold again.
75. oldal - There is a tide in the affairs of men Which, taken at the flood, leads on to fortune; Omitted, all the voyage of their life Is bound in shallows and in miseries. On such a full sea are we now afloat; And we must take the current when it serves, Or lose our ventures.
24. oldal - I have not slept. Between the acting of a dreadful thing And the first motion, all the interim is Like a phantasma, or a hideous dream : The Genius and the mortal instruments Are then in council ; and the state of man, Like to a little kingdom, suffers then The nature of an insurrection.
35. oldal - Cowards die many times before their deaths ; The valiant never taste of death but once. Of all the wonders that I yet have heard, It seems to me most strange that men should fear; Seeing that death, a necessary end, Will come when it will come.
55. oldal - Friends, Romans, countrymen, lend me your ears ; I come to bury Caesar, not to praise him. The evil that men do lives after them ; The good is oft interred with their bones ; So let it be with Caesar.
58. oldal - Whilst bloody treason flourish'd over us. O, now you weep, and I perceive you feel The dint of pity; these are gracious drops. Kind souls, what! weep you when you but behold Our Caesar's vesture wounded ? Look you here, Here is himself, marr'd, as you see, with traitors.