Of raging waste? It cannot hold, it will not.
If I want gold, steal but a beggar's dog,
And give it Timon, why, the dog coins gold.
If I would sell my horse, and buy ten more
Better than he; why, give my horse to Timon;
Alk nothing, give it him, it foals me straight
Ten able horse. No porter at his gate ; (12)
But rather one that smiles, and still invites
All that pass by it. It cannot hold ; no reason
Can found his state in safety. Caphis, hoa!
Caphis, I say.

Enter Caphis.
Cap. Here, Sir, what is you pleasure ?

Sen. Get on your cloak, and haste you to Lord Timon;
Importune him for monies, be not ceaft
With flight denial; nor then silenc'd with
Commend me to your master and the cap
Plays in the right hand, thus:--but tell him, firrah,
My uses cry to me, I must serve my turn
Out of mine own; his days and times are past,
And my reliance on his fracted dates
Has smit my credit. I love and honour him;
But must not break my back, to heal his finger.
Immediate are my needs, and my

Must not be tost and turn'd to me in words,
But find supply immediate. Get you gone.
Put on a most importunate aspect,
A visage of demand: for I do fear,

(12) Ask nothing, give it bim, it foals me straight

An able borse,] The stupidity of this corruption will be very obvious, if we take the whole context together. “ If I want gold, (lays " the Senator) let me steal a beggar's dog, and give it to Timon, the “ dog coins me gold. If I would sell my borse, and had a mind to “ buy ten better instead of him ; why, I need but give my horse to Timon, to gain this point; and it presently fetches me an borse." But is that gaining the point propos'd? sense and reason warrant the reading, that I have restor'd to the text. The first folio reads, less corruptly than the modern impressions,

And able horses.Which reading, join’d to the reasoning of the passage, gave me the hiut for this emendation,


Flav. N

When every feather sticks in his own wing,
Lord Timon will be left a nak d Gull,
Who flashes now a Phænix-get you gone.

Cap. I go, Sir.

Sen. I go, Sir?-take the bonds along with you, (13) And have the dates in compt.

Cap. I will, Sir.
Sen. Go.

[Exeunt. SCENE changes to Timon's hall.

Enter Flavius, with many bills in his hand. Flav. O care, no stop? so senseless of expence,

That he will neither know how to maintainit, Nor cease his flow of riot? Takes no account How things go from him, and resumes no care Of what is to continue : never mind Was to be so unwise, to be so kind. What shall be done?--he will not hear, 'till feel : I must be round with him, now he comes from hunting. Fie, fie, fie, fie.

Enter Caphis, Isidore, and Varro. Cap. Good evening, Varro; what, you come for money? Vur. Is’t not your business too! Cap. It is; and yours too, Ifidore? Ifid. It is so. Cap. Would we were all discharg'd. Var. I fear it. Cap. Here comes the Lord. (13)

-take the bends along with you, And have the dates in. Conie.] The absurdity of this passage is so glaring, that one cannot help wondering, none of our poet's editors should have been sagacious enough to stumble at it. Certainly, ever Gince bonds were given, the date was put in when the bond was enter'd into: And these bonds Timon had already given, and the time limited for their payment was laps'd. The Senator's charge to his servant must be to the tenour as I have amended the text; viz. Take good notice of the dates, for the better computation of the interest due upon them. Mr. Pope has vouchsafed to ack nowledge my emendation, and cry recle to it in the appendix to his last impression.


Enter Timon, and his train.
Tim. So soon as dinner's done, we'll forth again,
My Acibiades.- Well, what's your will?

[They present their bills.
Cap. My Lord, here is a note of certain dues.
Tim. Dues? whence are you?
Cap. Of Athens here, my Lord.
Tim. Go to my Steward.

Cap. Please it your Lordship, he hath put me of
To the succession of new days, this month:
My master is awak'd by great occasion,
Tó call upon his own; and humbly prays you,
That with your other noble parts you'll suit,
In giving him his right.

Tim. Mine honest friend,
I pr’ythee, but repair to me next morning.
Cap. Nay, good my Lord.
Tim. Contain thyself, good friend.
Var. One Varro's servant, my good Lord
Ifid. From Ifidore, he prays your speedy payment-
Cap. If you did know, my Lord, my master's wants--
Var. 'Twas due on forfeiture, my Lord, fix weeks, and

past.Ifid. Your steward puts me off, my Lord, and I Am fent expressly to your Lordship.

Tim. Give me breath:I do beseech you, good my Lords, keep on, (Ex. Lords. I'll wait upon you instantly.—Come hither: How goes the world, that I am thus encountred With clam'rous claims of debt, of broken bonds, And the detention of long-fince-due debts, Against my honour:

Flav. Please you, gentlemen, The time is unagreeable to this business: Your importunity cease, 'till after dinner ; That I may make his Lord fhip understand Wherefore you are not paid. Tim. Do so, my friends; see them well entertain'd.

[Exit Tim. Flav. Pray, draw near.

[Exit Flav, Enter Apemantus, and Fool. Cap. Stay, ftay, here comes the fool with Apemantus, let's have some sport with 'em.

Var. Hang him, he'll abuse us.
Ifid. A plague upon him, dog.
Var. How doft, fool ?
Apem. Doft dialogue with thy shadow ?
Var. I speak not to thee.
Apem. No, 'tis to thyself. Come away.
Ilid. There's the fool hangs on your back already.
Apem. No, thou stand'st single, thou art not on him yet.
Cap. Where's the fool now?

Apem. Pe last ask'd the question. Poor rogues, and usurers men! bawds between gold and want!

All. What are we, Apemantus?
Apem. Affes.
Áll. Why?

Apem. That you ask me what you are, and do not know yourselves. Speak to 'em, fool.

Fool. How do you, gentlemen ?
All. Gramercies, good fool : how does your mistress ?

Fool. She's e'en setting on water to scald such chickens as you are. 'Would, we could see you at Corinth. Apem. Good! gramercy !

Enter Page. Fool. Look you, here comes my


page. Page. Why how now, captain? what do you in this wise company? how doft thou, Apemantus?

Apen. 'Would, I had a rod in my mouth, that I might answer the profitably.

Page. Pr'ythee, Apemantus, read me the superscription of these letters; I know not which is which.

Apem. Canft not read?
Page. No.

Apem. There will little learning die then, that day thou art hang’d. This is to Lord Timon, this to Alcibiades. Go, thou wast born a bastard, and thou'lt die a bawd.

Page. Page. Thou waft whelpt a dog, and thou shalt famill, a dog's death. Answer not, I am gone. [Exit. Apem. Ev'n so thou out-run'st

grace. Fool, I will go with you to Lord Timon's. Fool. Will


leave me there? Apem. If Timon stay at home You three serve three usurers?

All. I would, they serv'd us.

Apem. So would I-as good a trick as ever hangman serv'd thief.

Fool. Are you three usurers men ?
All. Ay, fool.

Fool. I think, no usurer but has a fool to his servant. My mistress is one, and I am her fool; when men come to borrow of your masters, they approach fadly, and go away merrily; but they enter my mistress's' house merrily, and go away fadly. The reason of this?

Var. I could render one.

Apem. Do it then, that we may account thee a whoremaiter, and a knave; which notwithstanding, thou shalt be no less esteem'd.

Var. What is a whore-master, fool ?

Fool. A fool in good clothes, and something like thee. "Tis a spirit; sometimes it appears like a Lord, fometimes like a lawyer, sometimes like a philosopher, with two stones more than's artificial one. He is


often like a knight; and generally, in all shapes that man goes up and down in, from fourscore to thirteen, this fpirit walks in.

Var. Thou art not altogether a fool.

Fool. Nor thou altogether a wise man; as much foolery as I have, so much wit thou lack'st.

Apem. That answer might have become Apemantus. All. Aside, afide, here comes Lord Timon.

Enter Timon and Flavius. Apem. Come with me, fool, come.

Fool. I do not always follow lover, elder brother, and woman ; sometime, the philofopher.

« ElőzőTovább »