Oldalképek
PDF
ePub

Hast ta'en with equal thanks: and bless'd are those,
Whose blood and judgment" are so well co-mingled,
That they are not a pipe for fortune's finger
To sound what stop she please: Give me that man
That is not passion's slave, and I will wear him
In my heart's core, ay, in my heart of heart,
As I do thee.-Something too much of this.-
There is a play to-night before the king;
One scene of it comes near the circumstance,
Which I have told thee of my father's death.
I pr'ythee, when thou seest that act a-foot,
Even with the very comment of thy soul
Observe my uncle: if his occulted guilt
Do not itself unkennel in one speech,
It is a damned ghost that we have seen;
And my imaginations are as foul

As Vulcan's stithy. Give him heedful note:
For I mine eyes will rivet to his face;

And, after, we will both our judgments join
In censure of his seeming.

Hor.

Well, my lord:
If he steal aught, the whilst this play is playing,
And scape detecting, I will pay the theft.

Ham. They are coming to the play; I must be idle: Get you a place.

Danish March. A Flourish. Enter King, Queen, POLONIUS, OPHELIA, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and Others.

King. How fares our cousin Hainlet?

Ham. Excellent, i'faith; of the camelion's dish:

Whose blood and judgment-] According to the doctrine of the four humours, desire and confidence were seated in the blood, and judgment in the phlegm, and the due mixture of the humours made a perfect character. JOHNSON.

7- Vulcan's stithy.] Stithy is a smith's anvil.

I eat the air, promise-crammed:. You cannot feed capons so.

King. I have nothing with this answer, Hamlet; these words are not mine.

[ocr errors]

Ham. No, nor mine now.8 My lord, you played once in the university, you say?

[TO POLONIUS. Pol. That did I, my lord; and was accounted a good actor.

Ham. And what did you enact?

Pol. I did enact Julius Cæsar: I was killed i̇'the Capitol; Brutus killed me.

Ham. It was a brute part of him, to kill so capital a calf there.-Be the players ready?

Ros. Ay, my lord; they stay upon your patience. Queen. Come hither, my dear Hamlet, sit by me. Ham. No, good mother, here's metal more attractive.

Pol. O ho! do you mark that?
Ham. Lady, shall I lie in your lap?

[To the King.

[Lying down at OPHELIA'S Feet."

Oph. No, my lord.

Ham. I mean, my head upon your lap?

Oph. Ay, my lord.

Ham. Do you think, I meant country matters? Oph. I think nothing, my lord.

Ham. That's a fair thought to lie between maid's

legs.

8

Oph. What is, my lord?

Ham. Nothing.

Oph. You are merry, my lord.

Ham. Who, I?

nor mine now.] A man's words, says the proverb, are

his own no longer than he keeps them unspoken.

9

[ocr errors]

at Ophelia's feet.] To lie at the feet of a mistress during any dramatick representation, seems to have been a common act of gallantry.

Oph. Ay, my lord.

Ham. O! your only jig-maker. What should a man do, but be merry? for, look you, how cheerfully my mother looks, and my father died within these two hours.

Oph. Nay, 'tis twice two months, my lord.

Ham. So long? Nay, then let the devil wear black, for I'll have a suit of sables. O heavens! die two months ago, and not forgotten yet? Then there's hope, a great man's memory may outlive his life half a year: But, by'r-lady, he must build churches then: or else shall he suffer not thinking on, with the hobby-horse; whose epitaph is, For, O, for, O, the hobby-horse is forgot.

Trumpets sound. The dumb Show follows.3

Enter a King and a Queen, very lovingly; the Queen embracing him, and he her. She kneels, and makes show of protestation unto him. He takes her up, and declines his head upon her neck: lays him down upon a bank of flowers; she, seeing him

1

Nay, then let the devil wear black, for I'll have a suit of sables.] Nay then, says Hamlet, if my father be so long dead as you say, let the devil wear black; as for me, so far from wearing a mourning dress, I'll wear the most costly and magnificent suit that can be procured: a suit trimmed with sables; which in our poet's time was the richest dress worn in England.

2

suffer not thinking on, with the hobby-horse;] Amongst the country May-games there was an hobby-horse, which, when the puritanical humour of those times opposed and discredited these games, was brought by the poets and ballad-makers as an instance of the ridiculous zeal of the sectaries: from these ballads Hamlet quotes a line or two. WARBURTON.

[ocr errors]

The dumb show follows.] and appears to contain every circumstance of the murder of Hamlet's father. Now there is no apparent reason why the Usurper should not be as much affected by this mute representation of his crimes, as he is afterwards when the same action is accompanied by words.

asleep, leaves him. Anon comes in a fellow, takes off his crown, kisses it, and pours poison in the King's ears, and exit. The Queen returns ; finds the King dead, and makes passionate action. The poisoner, with some two or three Mutes, comes in again, seeming to lament with her. The dead body is carried away. The poisoner wooes the Queen with gifts; she seems loath and unwilling awhile, but, in the end, accepts his love. [Exeunt.

Oph. What means this, my lord?

Ham. Marry, this is miching mallecho; it means mischief.4

Oph. Belike, this show imports the argument of the play.

Enter Prologue.

Ham. We shall know by this fellow : the players cannot keep counsel; they'll tell all.

Oph. Will he tell us what this show meant?

Ham. Ay, or any show that you'll show him: Be not you ashamed to show, he'll not shame to tell you what it means.

Oph. You are naught, you are naught; I'll mark the play.

4 Marry, this is miching mallecho; it means mischief.] The word miching is daily used in the West of England for playing truant, or sculking about in private for some sinister purpose; and malicho, inaccurately written for malheco, signifies mischief! so that miching malicho is mischief on the watch for opportunity.

5

Be not you ashamed to show, &c.] The conversation of Hamlet with Ophelia, which cannot fail to disgust every modern reader, is probably such as was peculiar to the young and fashionable of the age of Shakspeare, which was, by no means, the age of delicacy. The poet is, however, blameable: for extravagance of thought, not indecency of expression, is the characteristick of madness, at least of such madness as should be represented on the scene. STEEVENS.

Pro. For us, and for our tragedy,
Here stooping to your clemency,
We beg your hearing patiently.

Ham. Is this a prologue, or the posy of a ring? Oph. 'Tis brief, my lord.

Ham. As woman's love.

Enter a King and a Queen.

P. King. Full thirty times hath Phoebus' cart® gone round

Neptune's salt wash, and Tellus' orbed ground;
And thirty dozen moons, with borrow'd sheen,7
About the world have times twelve thirties been;
Since love our hearts, and Hymen did our hands,
Unite commutual in most sacred bands.

P. Queen. So many journeys may the sun and moon
Make us again count o'er, ere love be done!
But, woe is me, you are so sick of late,

So far from cheer, and from your former state,
That I distrust you. Yet, though I distrust,
Discomfort you, my lord, it nothing must:
For women fear too much, even as they love;
And women's fear and love hold quantity;
In neither aught, or in extremity.

Now, what my love is, proof hath made you know;
And as my love is siz'd, my fear is so.

Where love is great, the littlest doubts are fear; Where little fears grow great, great love grows there. P. King. 'Faith, I must leave thee, love, and shortly too;

8

My operant powers their functions leave to do:
And thou shalt live in this fair world behind,
Honour'd, belov'd; and, haply, one as kind

cart-] A chariot was anciently so called.
sheen,] Splendor, lustre. JOHNSON.
operant powers-] Operant is active.

« ElőzőTovább »