« ElőzőTovább »
Ghost. Pity me not, but lend thy serious hearing To what I shall unfold. Ham.
Spcak, I am bound to hear. Ghost. So art thou to revenge, when thou shalt hear. Ham. What?
Ghost. I am thy father's spirit;
Ham. O heaven!
murder. Ham. Murder?
Ghost. Murder most foul, as in the best it is;
I find thee apt;
& And duller should'st thou be than the fat uced
That rots itself in ease on Lethe wharf,] Shakspeare, apparently through ignorance, makes Roman Catholicks of these Pagan Danes; and here gives a description of purgatory; but yet mixes it with the Pagan fable of Lethe's wharf.
Would'st thou not stir in this. Now, Hamlet, hear:
Ham. O, my prophetick soul! my uncle!
Ghost. Ay, ihat incestuous, that adulterate beast, With witchcraft of his wit, with traitorous gifts, (0 wicked wit, and gifts, that have the power So to seduce!) won to his shameful lust The will of my most seeming virtuous queen: O, Hamlet, what a falling-off was there! From me, whose love was of that dignity, That it went hand in hand even with the vow I made to her in marriage; and to decline Upon a wretch, whose natural gifts were poor To those of inine! But virtue, as it never will be mov'd, Though lewdness court it in a shape of heaven; So lust, though to a radiant angel link'd, Will sate itself in a celestial bed, And prey on garbage. But, soft! methinks, I scent the morning air; Brief let me be:-Sleeping within mine orchard, My custom always of the afternoon, Upon my secure hour thy uncle stole, With juice of cursed hebenon in a vial, And in the porches of mine ears did pour The leperous distilment; whose effect
mine orchard,] Orchard for garden. With juice of cursed hebenon in a vial,] The word here used was more probably designed by a metathesis, either of the poet or transcriber, for henebon, that is, henbane; of which the most common kind (hyoscyamus niger) is certainly narcotick, and perhaps, if taken in a considerable quantity, might prove poisonous.
Holds such an enmity with blood of man,
at once despatch’d:] Despatch’d, for bereft. 3 Unhousel'd, disappointed, unanel’d;] Unhousel'd is without having received the sacrament. Disappointed, as Dr. Johnson observes, “ is the same as unappointed, and may be properly explained unprepared. A man well furnished with things necessary for an enterprise, was said to be well appointed.” Unaneld is without extreme unction.
pale his uneffectual fire:] Fire that is no longer seen when the light of morning approaches.
And shall I couple hell ?-O fye!-Hold, hold, my
Hor. [Within.] My lord, my lord, -
So be it!
this distracted globe.] i. e, in this head confused with thought.
My tables,-) Table-books in the time of our author appear to have been used by all ranks of people. In the church they were filled with short notes of the sermon, and at the theatre with the sparkling sentences of the play.
Now to my word;] Hamlet alludes to the watch-word given every day in military service, which at this time he says is, Adieu, adieu! remember me.
come, bird, come.] This is the call which falconers use to
Enter HORATIO and MARCELLUS.
What news, my lord?
Good my lord, tell it.
Hor. Not I, my lord, by heaven.
Nor I, my lord. Ham. How say you then; would heart of man
once think it?But you'll be secret, Hor. Mar.
Ay, by heaven, my lord. Ham. There's ne'er a villain, dwelling in all Den
mark, But he's an arrant knave.
Hor. There needs no ghost, my lord, come from
To tell us this.
Ham. Why, right; you are in the right; And so, without more circumstance at all, I hold it fit, that we shake hands, and part: You, as your business, and desire, shall point you;For every man hath business, and desire, Such as it is,-and, for my own poor part, Look you, I will go pray: Hor. These are but wild and whirling words, my
lord. Ham. I am sorry they offend you, heartily; yes, ’Faith, heartily. Hor.
There's no offence, my lord. Ham. Yes, by Saint Patrick, but there is, Horatio, And much offence too. Touching this vision here,
their hawk in the air, when they would have him come down to them.