XVII. ALCANZOR AND ZAYDA, A MOORISH Tale, IMITATED FROM THE SPANISH. The foregoing verfion was rendered as literal as the nature of the two languages would admit. In the following a wider compass hath been taken. The Spanish poem that was chiefly had in view, is preserved in the fame biftory of the Civil wars of Granada, f. 22, and begins with thefe lines: • Por la calle de fu dama • Paffeando se anda, &c. SOFTLY OFTLY blow the evening breezes, Yonder walks the Moor Alcanzor, In yon place lives fair Zaida, Whom he loves with flame fo pure: Lovelieft fhe of Moorish ladies; He a young and noble Moor. 5 Waiting Waiting for the appointed minute, Oft he paces to and fro; Hope and fear alternate teize him, 10 Oft he fighs with heart-felt care.- See, fond youth, to yonder window Is it true the dreadful story, Which thy damfel tells my page, That feduc'd by fordid riches Thou wilt fell thy bloom to age? An old lord from Antiquera Thy ftern father brings along; But canft thou, inconftant Zaida, Thus confent my love to wrong? If 'tis true now plainly tell me, Nor thus trifle with my woes; Hide not then from me the fecret, Which the world fo clearly knows. Deeply figh'd the confcious maiden, Our fond friendship is discover'd, Well are known our mutual vows: All my friends are full of fury; Storms of paffion shake the house. Threats, reproaches, fears furround me; Generous youth, from thee to part. 2 35 40 45 50 55 Ancient Ancient wounds of hostile fury Long have rent our house and thine; Why then did thy fhining merit Win this tender heart of mine? Well thou know'ft how dear I lov'd thee Spite of all their hateful pride, Tho' I fear'd my haughty father 60 Ne'er would let me be thy bride. Well thou know'ft what cruel chidings 65 Soon, lov'd youth, fome worthier maiden -To him all amaz'd, confounded, Canft thou think I thus will lofe thee? Canft thou hold my love so small? No! a thousand times I'll perifh! My curft rival too shall fall. 85 99 Canft thou, wilt thou yield thus to them? O break forth, and fly to me! This fond heart fhall bleed to fave thee, 95 Thefe fond arms fhall fhelter thee. 'Tis in vain, in vain, Alcanzor, Hark, I hear my father storming! Hark, I hear my mother chide! I must go farewell for ever! Gracious Alla be thy guide! THE END OF THE THIRD BOOK. 100 A GLOS |