Oldalképek
PDF
ePub

NOTE XLVI.

SCENE VII.

Seyward. HAD I as many sons as I have hairs, I would not wish them to a fairer death:

And so his knell is knoll'd.

This incident is thus related from Henry of Huntingdon by Camden in his Remains, from which our author probably copied it.

When Seyward, the martial Earl of Northumberland, understood that his son, whom he had sent in service against the Scotchmen, was slain, he demanded whether his wound were in the fore part or hinder part of his body. When it was answered in the fore part, he replied, "I am right glad; neither wish I any other

"death to me or mine."

AFTER the foregoing pages were printed, the late edition of Shakespeare, ascribed to Sir Thomas Hanmer, fell into my hands; and it was therefore convenient for me to delay the publication of my remarks, till I had examined whether they were not anticipated by similar observations, or precluded by better. I therefore read over this tragedy, but found that the editor's apprehension is of a cast so different from mine, that he appears to find no difficulty in most of those passages which I have represented as unintelligible, and has therefore passed smoothly over them, without any attempt to alter or explain them.

Some of the lines with which I had been perplexed, have been indeed so fortunate as to attract his regard; and it is not without all the satisfaction which it is usual to express on such occasions, that I find an entire agreement between us in substituting [see Note II,] quarrel for quarry, and in explaining the adage of the cat, [Note XVII.] But this pleasure is, like most others, known only to be regretted; for I have the unhappiness to find no such conformity with regard to any other passage.

The line which I have endeavoured to amend, Note XI. is likewise attempted by the new editor, and is perhaps the only passage in the play in which he has not submissively admitted the emendations of foregoing critics. Instead of the common reading,

Doing every thing

Safe towards your love and honour,

he has published,

--Doing every thing

Shap' towards your love and honour.

This alteration, which, like all the rest attempted by him, the reader is expected to admit, without any reason alleged in its defence, is in my opinion, more plausible than that of Mr. Theobald; whether it is right, 1 am not to determine.

In the passage which I have altered in Note XL. an emendation is likewise attempted in the late edition, where, for

-And the chance of goodness

Be like our warranted quarrel,

is substituted-And the chance in goodness—whether with more or less elegance, dignity, and propriety, than the reading which I have offered, I must again decline the province of deciding.

Most of the other emendations which he has endeavoured, whether with good or bad fortune, are too trivial to deserve mention. For surely the weapons of criticism ought not to be blunted against an editor, who can imagine that he is restoring poetry, while he is amusing himself with alterations like these:

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Our captains brave Macbeth and Banquo ?—Yes.

Such harmless industry may, surely, be forgiven, if it cannot be praised may he therefore never want a monosyllable, who can uɛe it with such wonderful dexterity.

Rumpatur quisquis rumpitur invidia!

The rest of this edition I have not read, but, from the little that I have seen, think it not dangerous to declare, that, in my opinion, its pomp recommends it more than its accuracy. There is no distinction made between the ancient reading, and the innovations of the editor; there is no reason given for any of the alterations which are made; the emendations of former critics are adopted without any acknowledgment, and few of the difficulties are removed which have hitherto embarrassed the readers of Shakespeare.

I would not, however, be thought to insult the editor, nor to censure him with too much petulance, for having failed in little things, of whom I have been told, that he excels in greater. But I may, without indecency, observe, that no man should attempt to teach others what he has never learned himself; and that those who, like Themistocles, have studied the arts of policy, and can teach a small state how to grow great, should, like him, disdain to labour in trifles, and consider petty accomplishments as below their ambition

AN

ESSAY

ON.

EPITAPH S.*

THOUGH criticism has been cultivated in every age of learning, by men of great abilities and extensive knowledge, till the rules of writing are become rather burdensome than instructive to the mind; though almost every species of composition has been the subject of particular treatises, and given birth to definitions, distinctions, precepts and illustrations; yet no critick of note that has fallen within my observation, has hitherto thought sepulchral inscriptions worthy of a minute examination, or pointed out with proper accuracy their beauties and defects.

The reasons of this neglect it is useless to inquire, and perhaps impossible to discover; it might be justly expected that this kind of writing would have been the favourite topick of criticism, and that self-love might have produced some regard for it, in those authors that have crowded libraries with elaborate dissertations upon Homer; since to afford a subject for heroic poems is' the privilege of very few, but every man may expect to be recorded in an epitaph, and therefore finds some interest in providing that his memory may not suffer by an unskilful panegyrick.

If our prejudices in favour of antiquity deserve to have any part in the regulation of our studies, EPITAPHS seem entitled to more than common regard, as they are probably of the same age with the art of writing. The most ancient structures in the world, the Pyramids, are supposed to be sepulchral monuments, which either pride or gratitude erected; and the same passions which incited men to such laborious and expensive methods of

This was one of the numerous small pieces Dr. Johnson wrote for the Gentleman's Magazine, and appeared there in 1740.

[blocks in formation]

preserving their own memory, or that of their benefactors, would doubtless incline them not to neglect any easier means by which the same ends might be obtained. Nature and reason have dictated to every nation, that to preserve good actions from oblivion, is both the interest and duty of mankind: and therefore we find no people acquainted with the use of letters, that omitted to grace the tombs of their heroes and wise men with panegyrical inscriptions.

To examine, therefore, in what the perfection of EPITAPHS consists, and what rules are to be observed in composing them, will be at least of as much use as other critical inquiries; and for assigning a few hours to such disquisitions, great examples at least, if not strong reasons, may be pleaded.

An EPITAPH, as the word itself implies, is an inscrip tion on the tomb, and in its most extensive import may admit indiscriminately satire or praise. But as malice has seldom produced monuments of defamation, and the tombs hitherto raised have been the work of friendship and benevolence, custom has contracted the original latitude of the word, so that it signifies in the general acceptation, an inscription engraven on a tomb in honour of the person deceased.

As honours are paid to the dead in order to incite others to the imitation of their excellencies, the principal intention of EPITAPHS is to perpetuate the examples of virtue, that the tomb of a good man may supply the want of his presence, and veneration for his memory produce the same effect as the observation of his life. Those EPITAPHS are, therefore, the most perfect, which set virtue in the strongest light, and are best adapted to exalt the reader's ideas and rouse his emulation.

To this end it is not always necessary to recount the actions of a hero, or enumerate the writings of a philosopher; to imagine such informations necessary, is to detract from their characters, or to suppose their works mortal, or their achievements in danger of being forgot The bare name of such men answers every pur pose of a long inscription.

ten.

Had only the name of Sir ISAAC NEWTON been subjoined to the design upon his monument, instead of a

long detail of his discoveries, which no philosopher can want, and which none but a philosopher can understand, those, by whose direction it was raised, had done more honour both to him and to themselves.

This indeed is a commendation which it requires no genius to bestow, but which can never become vulgar or contemptible, if bestowed with judgment; because no single age produces many men of merit superiour to panegyrick. None but the first names can stand unassisted against the attacks of time; and if men raised to reputation by accident or caprice, have nothing but their names engraven on their tombs, there is danger lest in a few years the inscription require an interpreter. Thus have their expectations been disappointed who honoured Picus of Mirandola with this pompous epitaph:

Hic situs es PICUS MIRANDOLA, cætera nount
Et Tagus et Ganges, forsan et Antipodes.

His.name, then celebrated in the remotest corners of the earth, is now almost forgotten; and his works, then studied, admired, and applauded, are now mouldering in obscurity.

Next in dignity to the bare name is a short character, simple and unadorned, without exaggeration, superlatives, or rhetorick. Such were the inscriptions in use among the Romans, in which the victories gained by their emperors were commemorated by a single epithet; as Cæsar Germanicus, Cæsar Dacicus, Germanicus, Illyricus. Such would be this epitaph, ISAACUS NEWTONUS, naturæ legibus investigatis, hic quiescit.

But to far the greatest part of mankind a longer encomium is necessary for the publication of their virtues, and the preservation of their memories; and in the composition of these it is that art is principally required, and precepts therefore may be useful.

In writing EPITAPHS, one circumstance is to be considered, which affects no other composition; the place in which they are now commonly found restrains them to a particular air of solemnity, and debars them from the admission of all lighter or gayer ornaments. In this it is that the style of an EPITAPH necessarily differs from that of an ELEGY. The custom of burying our

« ElőzőTovább »