Voyage littéraire de la Grèce: ou, Lettres sur les Grecs, anciens et modernes, avec un parallèle de leurs moeurs, 4. kötet

Első borító
 

Más kiadások - Összes megtekintése

Gyakori szavak és kifejezések

Népszerű szakaszok

52. oldal - ... subiit iuga tempore taurus non domito frenos ore momordit equus. non domus ulla fores habuit, non fixus in agris qui regeret certis finibus arva, lapis...
150. oldal - Tibulle à son amante, Attacher mes yeux sur tes yeux, Te presser de ma main mourante. » Mais quand on sent qu'on va passer, Quand l'âme fuit avec la vie, At-on des yeux pour voir Délie, Et des mains pour la caresser?
150. oldal - S'en va dans la nuit éternelle, En oubliant qu'elle fut belle, Et qu'elle a vécu pour l'amour. Nous naissons, nous vivons, bergère, Nous mourons sans savoir comment : Chacun est parti du néant: Où va-t-il?
94. oldal - Laribus. 60 Rure etiam teneris curam exhibitura puellis Molle gerit tergo lucida vellus ovis. Hinc et femineus labor est, hinc pensa colusque, Fusus et apposito pollice versat opus: Atque aliqua assiduae textrix operata Minervae 65 Cantat, et applauso tela sonat latere.
120. oldal - Syrio myrrhea rore coma. candor erat qualem praefert Latonia Luna, et color in niveo corpore purpureus, 30 ut iuveni primum virgo deducta marito inficitur teneras ore rubente genas, et cum contexunt amarantis alba puellae lilia et autumno Candida mala rubent.
94. oldal - Agricola assiduo primum satiatus aratro Cantavit certo rustica verba pede, Et satur arenti primum est modulatus avena Carmen, ut ornatos diceret ante deos, Agricola et minio suffusus, Bacche, rubenti 55 Primus inexperta duxit ab arte choros.
66. oldal - Veneris vinclis subdere colla senem et sibi blanditias tremula componere voce et manibus canas fingere velle comas : stare nee ante fores puduit caraeve puellae ancillam medio detinuisse foro.
92. oldal - Mixtaque securo est sobria lympha mero. Rura ferunt messes, calidi cum sideris aestu Deponit flavas annua terra comas. Rure levis verno flores apis ingerit alveo, Compleat ut dulci sedula melle favos.
81. oldal - Cependant tout décroît , & moi-même à qui l'âge D'aucune ride encor n'a flétri le vifage , Déjà moins plein de feu, pour animer ma voix tio J'ai befoin du filence & de l'ombre des Bois.Ma Mufe qui fe plaît dans leurs routes perdues,' Ne fauroit plus marcher fur le pavé des rues.

Bibliográfiai információk