Identity Anecdotes: Translation and Media Culture

Első borító
SAGE, 2006. jún. 21. - 264 oldal
"Meticulously attentive to the complex nuances and intricacies of what is too easily glossed as ′cross-cultural communication′, these essays offer us a unique, writerly perspective on what it takes, socially and textually, to reconcile the requirements of an effective shared discourse – cultural studies – with the intrinsic heterogeneity of our divergent glocal realities... an awesomely satisfying and enlightening read."
- Ien Ang, University of Western Sydney

How is identity produced in global ′textual environments′? What forms of narrative generate solidarity in a world in which globalization and trans-nationality can often appear to be a fait accompli?

This brilliant, coruscating book, written by one of the most formidable and original thinkers in cultural studies, examines questions of nationality, identity, the use of anecdote to build solidarity and the role of institutions in shaping culture. Ranging across many fields, including film and media, gender, nationality, globalization and popular culture, it provides a mind-clearing exercise in recognizing what culture is, and how it works, today.

Illustrated with a fund of relevant and insightful examples, it addresses the central questions in cultural studies today: identity, post-identity, the uses of narrative and textual analysis, the industrial organization of solidarity and the opportunities and dilemmas of globalization.

Penetrating, arresting and inimitable, the book is a major contribution to the field of cultural studies. It is of interest to students of cultural studies, media, film and cultural sociology.

Részletek a könyvből

Kiválasztott oldalak

Tartalomjegyzék

Introduction
1
Rehtoric and Nationality
29
Chapter 1 Afterthoughts on Australianism
31
the Live the Dead and the Living
40
Chapter 3 White Panic or Mad Max and the Sublime
80
Aboriginality Media History and Public Memory
105
Translation in Cultural Theory
125
David Harveys Condition of Postmodernity
127
Naoki Sakais Translation and Subjectivity
173
Deleuze and Guattari at Muriels Wedding
187
Institutionally Speaking
203
What Are Speech Codes For?
205
Chapter 10 The Scully Protocol The truth is out there
216
Ignorance Poverty and the Past
227
Chapter 12 Uncle Billy Tina Turner and Me
241
Index
245

Paul Willemans Looks and Frictions
151

Más kiadások - Összes megtekintése

Gyakori szavak és kifejezések

A szerzőről (2006)

Meaghan Morris is Professor and Chair of the department of cultural studies at Lingnan University, Hong Kong.

Bibliográfiai információk