The Poetical Works of John Milton

Első borító
Macmillan, 1905 - 625 oldal
 

Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt

Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.

Kiválasztott oldalak

Más kiadások - Összes megtekintése

Gyakori szavak és kifejezések

Népszerű szakaszok

85. oldal - Or sight of vernal bloom, or summer's rose, Or flocks, or herds, or human face divine ; But cloud instead and ever-during dark Surrounds me, from the cheerful ways of men Cut off, and, for the book of knowledge fair, Presented with a universal blank Of Nature's works, to me expunged and rased, And wisdom at one entrance quite shut out.
127. oldal - More tuneable than needed lute or harp To add more sweetness : And they thus began : — "These are thy glorious works, Parent of good, Almighty ! thine this universal frame, Thus wondrous fair : Thyself how wondrous then ! Unspeakable ! who sitt'st above these heavens To us invisible, or dimly seen In these thy lowest works ; yet these declare Thy goodness beyond thought, and power divine.
483. oldal - THIS is the month, and this the happy morn, Wherein the Son of Heaven's eternal King, Of wedded Maid, and Virgin Mother born, Our great redemption from above did bring ; For so the holy sages once did sing, That he our deadly forfeit should release, And with his Father work us a perpetual peace.
13. oldal - Memory and her siren daughters, but by devout prayer to that eternal Spirit who can enrich with all utterance and knowledge, and sends out His seraphim with the hallowed fire of His altar to touch and purify the lips of whom He pleases...
488. oldal - The oracles are dumb, No voice or hideous hum Runs through the arched roof in words deceiving. Apollo from his shrine Can no more divine With hollow shriek the steep of Delphos leaving. No nightly trance, or breathed spell, Inspires the pale-eyed priest from the prophetic cell.
536. oldal - YET once more, O ye laurels, and once more, Ye myrtles brown, with ivy never sere, I come to pluck your berries harsh and crude, And with forced fingers rude Shatter your leaves before the mellowing year. Bitter constraint and sad occasion dear Compels me to disturb your season due; For Lycidas is dead, dead ere his prime, Young Lycidas, and hath not left his peer.
499. oldal - And to the stack, or the barn-door Stoutly struts his dames before : Oft listening how the hounds and horn Cheerly rouse the slumbering morn, From the side of some hoar hill, Through the high wood echoing shrill...
84. oldal - Eternal coeternal beam May I express thee unblamed ? since God is light, And never but in unapproached light Dwelt from eternity — dwelt then in thee, Bright effluence of bright essence increate ! Or hear'st thou rather pure Ethereal stream, Whose fountain who shall tell ? Before the Sun, Before the Heavens, thou wert, and at the voice Of God, as with a mantle, didst invest 10 The rising World of waters dark and deep, Won from the void and formless Infinite...
59. oldal - Angels held their residence, And sat as Princes, whom the supreme King Exalted to such power, and gave to rule, Each in his Hierarchy, the Orders bright. Nor was his name unheard or unadored In ancient Greece ; and in Ausonian land...
392. oldal - Nothing is here for tears, nothing to wail Or knock the breast; no weakness, no contempt, Dispraise, or blame; nothing but well and fair, And what may quiet us in a death so noble.

Bibliográfiai információk