Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt
Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.
Más kiadások - Összes megtekintése
answered arrows beautiful beaver behold beneath Big-Sea-Water birch canoe birds bison breath Captain Chibiabos corn-fields cried Dacotahs Dance darkness dead deer deer-skin doorway eyes father fell fiery forest garments Gitche Gitche Gumee Gleamed grave guests hand hear Heard heart heaven Hiawatha Homeward Iagoo Indian John Alden Kahgahgee Kenabeek Kwasind lake land Laughing Water leaped Listen little Hiawatha lodge look magic maiden Manito meadow mighty Miles Standish Minnehaha Mondamin moon morning mountains Mudjekeewis Nahma night o'er old Nokomis Osseo painted Pau-Puk-Keewis pine-trees pleasant Plymouth prairie Priscilla red deer river rose round rushes sailed Sandalphon Sang Saying sea-gulls shadow Shawondasee shining shouted Shuh-shuh-gah sighing silent singing smile song Song of Hiawatha spake Spirit Star stood sturgeon sunshine sweet thoughts tresses Victor Galbraith village voice Wabasso Wabun wampum war-club warriors waves Wenonah West-Wind whispered wigwam wild wind wonder words yellow youth
123. oldal - WHENE'ER a noble deed is wrought, Whene'er is spoken a noble thought Our hearts, in glad surprise, To higher levels rise. The tidal wave of deeper souls Into our inmost being rolls, And lifts us unawares Out of all meaner cares.
193. oldal - Kept the dark mould soft above it, Kept it clean from weeds and insects, Drove away, with scoffs and shoutings, Kahgahgee, the king of ravens. Till at length a small green feather From the earth shot slowly upward, Then another and another, And before the summer ended Stood the maize in all its beauty, With its shining robes about it, And its long, soft, yellow tresses ; And in rapture Hiawatha Cried aloud, " It is Mondamin ! " Yes, the friend of man, Mondamin...
112. oldal - I remember the black wharves and the slips, And the sea-tides tossing free; And Spanish sailors with bearded lips, And the beauty and mystery of the ships, And the magic of the sea.
146. oldal - Ye who love a nation's legends, Love the ballads of a people, That like voices from afar off Call to us to pause and listen, Speak in tones so plain and childlike, Scarcely can the ear distinguish Whether they are sung or spoken...
172. oldal - Kill for us a famous roebuck, Kill for us a deer with antlers ! " Forth into the forest straightway All alone walked Hiawatha Proudly, with his bow and arrows ; And the birds sang round him, o'er him, " Do not shoot us, Hiawatha ! " Sang the robin, the Opechee, Sang the blue-bird, the Owaissa,
170. oldal - Saw the moon rise from the water Rippling, rounding from the water, Saw the flecks and shadows on it, Whispered, " What is that, Nokomis ? " And the good Nokomis answered : "Once a warrior, very angry, Seized his grandmother, and threw her Up into the sky at midnight ; Right against the moon he threw her ; Tis her body that you see there." Saw the rainbow in the heaven, In the eastern sky, the rainbow, Whispered,
134. oldal - Come to me, O ye children ! And whisper in my ear What the birds and the winds are singing In your sunny atmosphere. For what are all our contrivings, And the wisdom of our books, When compared with your caresses, And the gladness of your looks ? Ye are better than all the ballads That ever were sung or said ; For ye are living poems, And all the rest are dead...
30. oldal - If the great Captain of Plymouth is so very eager to wed me, Why does he not come himself, and take the trouble to woo me ? If I am not worth the wooing, I surely am not worth the winning...
132. oldal - And he wandered away and away With Nature, the dear old nurse, Who sang to him night and day • The rhymes of the universe. And whenever the way seemed long, Or his heart began to fail, She would sing a more wonderful song, Or tell a more marvellous tale.
231. oldal - This was Hiawatha's wooing! Thus it was he won the daughter Of the ancient Arrow-maker, In the land of the Dacotahs! From the wigwam he departed, Leading with him Laughing Water; Hand in hand they went together, Through the woodland and the meadow, Left the old man standing lonely At the doorway of his wigwam, Heard the Falls of Minnehaha Calling to them from the distance, Crying to them from afar off, 'Fare thee well, O Minnehaha!