Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt
Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.
Más kiadások - Összes megtekintése
18th Fructidor acquainted admirable affair afterward aide-de-camp Ajaccio Albert already answer appeared arms army arrived attached beauty believe Berthier Bonaparte family Bonaparte's Brionne brother Brunetiere called Cambaceres Caroline Bonaparte command Consul conversation Corsica countenance daughter dear door dress Duroc Egypt exclaimed expression eyes father favour Fouche France French friendship gave general-in-chief Gohier hand head heard heart honour Hortense de Beauharnais hour husband Italy Joseph Bonaparte Josephine Junot knew La Vendee lady Lannes Lanusse laughing letter looked Louis Louis XVI Lucien Madame Bonaparte Madame Leclerc Madame Permon Mademoiselle Malmaison marriage married Mirabeau Montpellier Moreau morning mother Murat Napoleon never observed Paomia Paris party passed Perigord person poor present received recollect replied republic revolution Salicetti seen sister smile soon speak tell thing thought tion told took Tuileries wife wished woman words young
46. oldal - ... who was not only remarkable for the mildness of his temper and the amenity and grace of his manner, but whose society was courted in the most distinguished circles of Paris on account of his talents. He perceived in Bonaparte a kind of acerbity and bitter irony, of which he long endeavoured to discover the cause. " I believe," said Albert one day to my mother, " that the poor young man feels keenly his dependent situation.
54. oldal - ... and his adversary was a woman. Though deeply mortified at the unfortunate nickname which my sister had given him, yet he affected to forget it; and to prove that he cherished no malice on the subject, he got a little toy made and gave it as a present to me. This toy consisted of a cat in boots, in the character of a footman running before the carriage of the Marquis de Carabas. It was very well made, and must have been rather expensive to him, considering his straitened finances. He brought along...
38. oldal - He was one day accused by one of his sisters of having eaten a basket full of grapes, figs, and citrons, which had come from the garden of his uncle the canon. None but thoSe who were acquainted with the Bonaparte family can form any idea of the enormity of this offence. To eat fruit belonging to the uncle the canon was infinitely more criminal than to eat grapes and figs which might be claimed by any body else.
96. oldal - Well, Madame Permon," said he, after some further conversation, " Salicetti will now, in his turn, be able to appreciate the bitter fruits of arrest ! And to him they ought to be the more bitter because the trees which bear them were first planted by him and his adherents." —
208. oldal - Both were of equal age, and both, in their early career, suffered a sort of disgrace ; each was finally appointed to command first the seventeenth military division, and afterward the Army of Italy. There is in all this a curious parity of events ; but death soon ended the career of one of the young heroes. That which ought to have constituted the happiness of his life was the cause of Joubert's death ; namely, his marriage. But how could he refrain from loving the woman he espoused?
192. oldal - Junot," said he, as though his old aide-de-camp had been present, " you richly deserve putting under arrest for a month, when you get well." Such were the very words of Bonaparte. He went to see Junot a considerable time after the affair, that is to say, when Junot was almost convalescent ; for, at first, Napoleon would riot see him, saying, that he was more culpable than Lanusse.
210. oldal - Left a widow at an early age, in a country where the head of a family is everything, the young mother found it necessary to call up all the energy of her character. She was gifted with that delicacy of perception which distinguishes the Corsicans ; but in her this quality did not degenerate into hypocrisy, as in some of her children. Indeed, she was habitually candid.
218. oldal - Bonaparte was quite at her ease, because with us she spoke nothing but Italian ; indeed, to say the truth, her French was not very intelligible. I recollect she this day told us, that being at mass on the day of the fete of Notre Dame of August, she was overtaken with the pains of childbirth, and she had hardly reached home, when she was delivered of Napoleon on a wretched rug. During her pregnancy she had experienced many misfortunes. For when the French entered Corsica many of the principal families,...