Collected StoriesPenguin, 1994 - 363 oldal A newly translated collection of stories. His desire to remain faithful to his Jewish roots and yet to be free of them gives Babel a duality of vision, which infuses his work with a powerful energy, from the earliest tales. |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 35 találatból.
vi. oldal
... King 237 How It was Done in Odessa 244 Justice in Brackets 254 Lyubka Kózak The Father Sunset The End of the Almshouse Karl - Yankel 260 267 277 289 299 NOTES 311 TEXTUAL NOTES 327 APPENDIX Lionel Trilling's introduction to vi COLLECTED ...
... King 237 How It was Done in Odessa 244 Justice in Brackets 254 Lyubka Kózak The Father Sunset The End of the Almshouse Karl - Yankel 260 267 277 289 299 NOTES 311 TEXTUAL NOTES 327 APPENDIX Lionel Trilling's introduction to vi COLLECTED ...
xi. oldal
Sajnáljuk, az oldal tartalma korlátozott hozzáférésű..
Sajnáljuk, az oldal tartalma korlátozott hozzáférésű..
14. oldal
Sajnáljuk, az oldal tartalma korlátozott hozzáférésű..
Sajnáljuk, az oldal tartalma korlátozott hozzáférésű..
33. oldal
Sajnáljuk, az oldal tartalma korlátozott hozzáférésű..
Sajnáljuk, az oldal tartalma korlátozott hozzáférésű..
60. oldal
Sajnáljuk, az oldal tartalma korlátozott hozzáférésű..
Sajnáljuk, az oldal tartalma korlátozott hozzáférésű..
Tartalomjegyzék
III | 3 |
IV | 7 |
V | 11 |
VI | 19 |
VII | 21 |
VIII | 27 |
IX | 41 |
X | 49 |
XXXIV | 156 |
XXXV | 160 |
XXXVI | 163 |
XXXVII | 167 |
XXXVIII | 170 |
XXXIX | 177 |
XL | 182 |
XLI | 190 |
XI | 59 |
XII | 67 |
XIII | 71 |
XIV | 80 |
XV | 89 |
XVI | 91 |
XVII | 93 |
XVIII | 96 |
XIX | 101 |
XX | 103 |
XXI | 112 |
XXII | 116 |
XXIII | 119 |
XXIV | 123 |
XXV | 126 |
XXVI | 128 |
XXVII | 131 |
XXVIII | 136 |
XXIX | 138 |
XXX | 144 |
XXXI | 150 |
XXXIII | 152 |
XLII | 198 |
XLIII | 199 |
XLIV | 204 |
XLV | 208 |
XLVI | 213 |
XLVII | 218 |
XLVIII | 222 |
XLIX | 225 |
L | 227 |
LI | 235 |
LII | 237 |
LIII | 244 |
LIV | 254 |
LV | 260 |
LVI | 267 |
LVII | 277 |
LVIII | 289 |
LIX | 299 |
LX | 311 |
LXI | 327 |
LXII | 340 |
Gyakori szavak és kifejezések
Afonka Akinfiev Apolek arms army Arye-Leyb asked Babel Baska beard began Benchik Benya Krik Beresteczko blood Bobka boots Broydin Budyonny Cheka commander Comrade corner Cossack courtyard dead door Dvoyra earth eyes face father fell fingers Froim front Gedali Gershkovich Grach Grishchuk hair hand head heart Hershele horse Isaac Babel Ivan Jewish Jews Katyusha Khlebnikov King knout Kolya kombrig late editions legs live looked Lyovka Lyubka Mendel Missing in late Moldavanka morning mother Motya mouth moved muttered muzhik nachdiv night Odessa Polish Rebbe Red Cavalry replied revolution rode roubles round Russian saddle Sashka Savitsky Shloyme shouted shtetl silent sitting sleep Soviet squadron St Petersburg stallion stood story street tachanka Tarakanych tears took town Trunov tsadik Tsudechkis turned versts vodka voice wagon walked wall whispered window woman women words write Yiddish Zhitomir