| Lindley Murray - 1816 - 236 oldal
...came and sat under our tree.— He has no mother to bring him milk; no wife to grind his corn. Chants. Let us pity the white man : no mother has he to bring him milk; no wife to grind his corn.'* * These simple and pathetic sentiments, hare been very beautifully versified and expanded, by the Dutchess... | |
| Jesse Torrey - 1817 - 126 oldal
...tree. — He has no mother to bring him milk ; No wife to grind his corn. CHORUS. Let us pity the while man ; No mother has he to bring him milk, No wife to grind his corn." " Trifling as this recital may appear to the reader, to a person in my situation, the circumstance... | |
| Catherine Hutton - 1821 - 564 oldal
...roared, and the rains fell—the poor white man, faint and weary, came and sat under our tree—he has no mother to bring him milk; no wife to grind...unexpected kindness, that sleep was banished from my eyes. The next day, I continued in the village, in conversation with the inhabitants, who came in... | |
| Lindley Murray - 1824 - 170 oldal
...and weary, came and sat under our tree. — He has no mother to bring him milk ; no wife to grind nts corn^ Chorus. Let us pity the white man : no mother...he to bring him milk ;;no wife to grind his corn.'* 14. " Trifling as these events may appear to the reader, they were to me affecting in the highest degree.... | |
| Lindley Murray - 1826 - 164 oldal
...sort of chorus. The air was sweet and plaintive, and the words literally translated, were these. 13. " The winds roared, and the rains fell. The poor white...he to bring him milk ; no wife to grind his corn. [These simple and pathetic sentiments, have been very beauti- . fully versified and expanded, by the... | |
| 1826 - 266 oldal
...and plaintive, and the words, literally translated, were these :— " The winds roared and the rain fell. The poor white man, faint and weary, came and...he to bring him milk ; no wife to grind his corn."* Trifling as these events may appear to the reader, they were to me affecting in the highest degree.... | |
| Reuben Percy - 1826 - 394 oldal
...faint and weary, came and sat under our tree. He has no mother to bring him milk, no wife to grind him corn." Chorus. Let us pity the white man ; no mother...he to bring him milk, no wife to grind his corn." ABOLITION OF CAPITAL PUNISHMENTS. " May the new Continent, accustomed to receive from Kurope that illumination... | |
| 1827 - 226 oldal
...young women, the rest joining in chorus. The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these : " The winds roared, and the...he to bring him milk ; no wife to grind his corn." This little incident, as you may suppose, greatly affected him. Hitherto alone and abandoned in the... | |
| Lindley Murray - 1831 - 182 oldal
...the words, literally translated, were these. 13. " ' The •winds roared and the rains fell.—The poor white man, faint and weary, came and sat under...he to bring him milk; no wife to grind his corn.'* * These simple and pathetic sentiments, have been beautifully versified and expanded, by the Dutchess... | |
| Lindley Murray - 1831 - 180 oldal
...came and sat under our tree. He has no mother to bring him milk ; no wife to grind his corn. Chants. Let us pity the white man : No mother has he to bring him milk ; no wife to grind his corn." [These simple and pathetick sentiments, have been very beautifully versified and expanded, by the Dutch/ess... | |
| |