Shakspere's Werke, 1. kötetR. L. Friderichs, 1872 |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 73 találatból.
5. oldal
... SCENE , the Sea , with a Ship ; afterwards an Island . ACT I. SCENE I. On a Ship at Sea . A tempestuous noise of Thunder and Lightning heard.1 Enter a Ship - master and a Boatswain , severally , Master . Boatswain ! Boats . Here ...
... SCENE , the Sea , with a Ship ; afterwards an Island . ACT I. SCENE I. On a Ship at Sea . A tempestuous noise of Thunder and Lightning heard.1 Enter a Ship - master and a Boatswain , severally , Master . Boatswain ! Boats . Here ...
6. oldal
... SCENE II . The Island : before the cell of PROSPER . Enter PROSPERO and MIRANDA . Mira . If by your art , my dearest father , you have Put the wild waters in this roar , allay them . The sky , it seems , would pour down stinking pitch ...
... SCENE II . The Island : before the cell of PROSPER . Enter PROSPERO and MIRANDA . Mira . If by your art , my dearest father , you have Put the wild waters in this roar , allay them . The sky , it seems , would pour down stinking pitch ...
30. oldal
... SCENE I. [ Exeunt . and ARIEL . Before the cell of PROSPERO . Enter PROSPERO in his magic robes ; My charms crack not , my spirits obey , and time Pro . Now does my project gather to a head : Goes upright with his carriage . How ' s the ...
... SCENE I. [ Exeunt . and ARIEL . Before the cell of PROSPERO . Enter PROSPERO in his magic robes ; My charms crack not , my spirits obey , and time Pro . Now does my project gather to a head : Goes upright with his carriage . How ' s the ...
41. oldal
... SCENE , sometimes in Verona , sometimes in Milan , and on the frontiers of Mantua . ACT I. SCENE I. An open Place in Verona . Enter VALENTINE and PROTEUS . Val . Cease to persuade , my loving Proteus : * dome - keeping youth have ever ...
... SCENE , sometimes in Verona , sometimes in Milan , and on the frontiers of Mantua . ACT I. SCENE I. An open Place in Verona . Enter VALENTINE and PROTEUS . Val . Cease to persuade , my loving Proteus : * dome - keeping youth have ever ...
48. oldal
... SCENE II . Verona . A Room in JULIA's House . Enter PROTEUS and JULIA . Pro . Have patience , gentle Julia . Jul . I must , where is no remedy . Pro . When possibly I can , I will return . Jul . If you turn not , you will return ' the ...
... SCENE II . Verona . A Room in JULIA's House . Enter PROTEUS and JULIA . Pro . Have patience , gentle Julia . Jul . I must , where is no remedy . Pro . When possibly I can , I will return . Jul . If you turn not , you will return ' the ...
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
alten Ausgg andere Angelo Beat Beatrice Benedick bezeichnet bezieht Biron Boyet brother Claud Claudio Costard Demetrius der Fol die Fol Dogb doth Dromio Duke eigentlich Enter erklärt erst Exeunt Exit eyes fair Falstaff fasst father findet folgende folgenden fool Ford für gebraucht Gegensatz Gentlemen of Verona grace hast hath hear heart heaven Hermia Hero honour indem Indess Interpunction Isab King kommt lady lassen lässt Launce Leon Leonato lesen Liebe liest lord Love's Labour's Lost Lucio Lysander Malone Manche Hgg marry master Menechmus Mistress Moth nachher Pedro Pompey pray Proteus Puck Rede sagt SCENE scherzhaft schon scil sein setzen setzt Signior Sinne speak Steevens steht sweet tell thee Theobald Theseus thou art und Fol verbessert vermuthet vielleicht vorher vorhergehenden wollte Wort Wortspiel Zeile Zeit zugleich
Népszerű szakaszok
296. oldal - I had, — but man is but a patched fool, if he will offer to say what methought I had. The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen, man's hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report, what my dream was.
339. oldal - Nay, take my life and all ; pardon not that : You take my house, when you do take the prop That doth sustain my house ; you take my life, When you do take the means whereby I live.
314. oldal - If to do were as easy as to know what were good to do, chapels had been churches, and poor men's cottages princes' palaces. It is a good divine that follows his own instructions: I can easier teach twenty what were good to be done, than to be one of the twenty to follow mine own teaching.
282. oldal - Fetch me that flower ; the herb I show'd thee once : The juice of it on sleeping eyelids laid Will make or man or woman madly dote Upon the next live creature that it sees.
16. oldal - I' the commonwealth I would by contraries Execute all things ; for no kind of traffic Would I admit ; no name of magistrate ; Letters should not be known : riches, poverty, And use of service, none ; contract, succession, Bourn, bound of land, tilth, vineyard, none : No use of metal, corn, or wine, or oil : No occupation ; all men idle, all ; And women too ; but innocent and pure : No sovereignty : — Seb.
238. oldal - Biron they call him ; but a merrier man, Within the limit of becoming mirth, I never spent an hour's talk withal : His eye begets occasion for his wit ; For every object that the one doth catch, The other turns to a mirth-moving jest; Which his fair tongue (conceit's expositor), Delivers in such apt and gracious words, That aged ears play truant at his tales, And younger hearings are quite ravished ; So sweet and voluble is his discourse.
253. oldal - But love, first learned in a lady's eyes, Lives not alone immured in the brain, But, with the motion of all elements, Courses as swift as thought in every power, And gives to every power a double power, Above their functions and their offices.
11. oldal - em. Caliban. I must eat my dinner. This island's mine, by Sycorax my mother, Which thou tak'st from me. When thou earnest first, Thou strok'dst me and mad'st much of me, wouldst give me Water with berries in't, and teach me how To name the bigger light, and how the less, That burn by day and night : and then I lov'd thee, And show'd thee all the qualities o' th' isle, The fresh springs, brine-pits, barren place and fertile.