The Works of Shakespeare: the Text Carefully Restored According to the First Editions: Editor's preface; Didication; Commendatory verses; Tempest; Two gentlemen of Verona; Merry wives of Windsor; Twelfth night
J. Munroe, 1851
Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt
Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.
Anne appears bear better bring Caius called comes daughter desire devil doth Duke edition Enter Exeunt Exit eyes fair Falstaff father fear follow fool Ford fortune gentle give grace hand hast hath hear heart heaven hold honour hope Host I'll keep kind king knight lady Laun leave live look lord madam Marry master means merry mind mistress nature never once original Page peace person play Poet pray present probably Proteus Quick reason SCENE seems sense servant Shakespeare Shal Silvia Sir John Sir Toby Slen Slender soul speak Speed spirit stand strange sure sweet tell thank thee thing thou thou art thought true Valentine wife woman youth
104. oldal - tis true, I must be here confin'd by you, Or sent to Naples : Let me not, Since I have my dukedom got, And pardon'd the deceiver, dwell In this bare island, by your spell ; But release me from my bands, With the help of your good hands ', Gentle breath of yours my sails Must fill, or else my project fails, Which was to please : Now I want Spirits to enforce, art to enchant ; And my ending is despair, Unless I be reliev'd by prayer ; Which pierces so, that it assaults Mercy itself, and frees all faults....
331. oldal - If all the world and love were young, And truth in every shepherd's tongue, These pretty pleasures might me move To live with thee and be thy Love.
xxviii. oldal - For whilst, to the shame of slow-endeavouring art, Thy easy numbers flow, and that each heart • Hath, from the leaves of thy unvalued book, Those Delphic lines with deep impression took, Then thou, our fancy of itself bereaving, Dost make us marble, with too much conceiving ; And, so sepulchred in such pomp dost lie, That kings for such a tomb would wish to die.
72. oldal - Be not afeard ; the isle is full of noises, Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not. Sometimes a thousand twangling instruments Will hum about mine ears, and sometimes voices That, if I then had waked after long sleep, Will make me sleep again : and then, in dreaming, The clouds methought would open and show riches Ready to drop upon me, that, when I waked, I cried to dream again.
93. oldal - The charm dissolves apace ; And as the morning steals upon the night, Melting the darkness, so their rising senses Begin to chase the ignorant fumes that mantle Their clearer reason.
93. oldal - Some heavenly music, (which even now I do) To work mine end upon their senses, that This airy charm is for, I'll break my staff, Bury it certain fathoms in the earth, And, deeper than did ever plummet sound, I'll drown my book.
92. oldal - Is to make midnight mushrooms, that rejoice To hear the solemn curfew; by whose aid, Weak masters though ye be, I have bedimm'd The noontide sun, call'd forth the mutinous winds, And 'twixt the green sea and the azur'd vault Set roaring war...
77. oldal - O, it is monstrous! monstrous! Methought, the billows spoke, and told me of it; The winds did sing it to me; and the thunder, That deep and dreadful organ-pipe, pronounc'd The name of Prosper; it did bass my trespass. Therefore my son i" the ooze is bedded ; and I'll seek him deeper than e'er plummet sounded, And with him there lie mudded.
92. oldal - By moon-shine do the green-sour ringlets make, Whereof the ewe not bites ; and you, whose pastime Is to make midnight mushrooms ; that rejoice To hear the solemn curfew ; by whose aid (Weak masters though ye be,) I have be-dimm'd The noon-tide sun, call'd forth the mutinous winds, And...