The plays of William Shakspeare, with the corrections and illustr. of various commentators, to which are added notes by S. Johnson and G. Steevens, revised and augmented by I. Reed, with a glossarial index, 4. kötet |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 63 találatból.
36. oldal
... Pedro . In faith , lady , you have a merry heart . " " Beat . Yes , my lord ; I thank it , poor fool , it keeps on the windy side of care . " Malone . 7 My physick says , 1. ] She means to say , ay . The old spelling of the affirmative ...
... Pedro . In faith , lady , you have a merry heart . " " Beat . Yes , my lord ; I thank it , poor fool , it keeps on the windy side of care . " Malone . 7 My physick says , 1. ] She means to say , ay . The old spelling of the affirmative ...
175. oldal
... this comedy to have been written in 1600 , in which year it was printed . See an Attempt to ascertain the Order of Shak- speare's Plays , Vol . I. Malone . PERSONS REPRESENTED . Don Pedro , Prince of Arragon . MUCH ADO ABOUT NOTHING. ...
... this comedy to have been written in 1600 , in which year it was printed . See an Attempt to ascertain the Order of Shak- speare's Plays , Vol . I. Malone . PERSONS REPRESENTED . Don Pedro , Prince of Arragon . MUCH ADO ABOUT NOTHING. ...
176. oldal
... Pedro , Prince of Arragon . Don John , his bastard brother . Claudio , a young lord of Florence , favourite to Don Pe- dro . Benedick , a young lord of Padua , favoured likewise by Don Pedro . Leonato , governor of Messina . Antonio ...
... Pedro , Prince of Arragon . Don John , his bastard brother . Claudio , a young lord of Florence , favourite to Don Pe- dro . Benedick , a young lord of Padua , favoured likewise by Don Pedro . Leonato , governor of Messina . Antonio ...
177. oldal
... Pedro hath bestowed much honour on a young Florentine , call- ed Claudio . Mess . Much deserved on his part , and equally re member'd by Don Pedro : He hath borne himself be- 1 Innogen , ( the mother of Hero ) in the old quarto that I ...
... Pedro hath bestowed much honour on a young Florentine , call- ed Claudio . Mess . Much deserved on his part , and equally re member'd by Don Pedro : He hath borne himself be- 1 Innogen , ( the mother of Hero ) in the old quarto that I ...
185. oldal
... Pedro is approach'd . Enter Don PEDRO , attended by BALTHAZAR and others ; Don JOHN , CLAUDIO , and BENEDICK . D. Pedro . Good signior Leonato , you are come to meet your trouble : the fashion of the world is to avoid cost , and you ...
... Pedro is approach'd . Enter Don PEDRO , attended by BALTHAZAR and others ; Don JOHN , CLAUDIO , and BENEDICK . D. Pedro . Good signior Leonato , you are come to meet your trouble : the fashion of the world is to avoid cost , and you ...
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
alludes Amadis de Gaula ancient Ansaldo Antonio Armado Bass Bassanio Beat Beatrice believe Ben Jonson Benedick Biron Bora Boyet called Claud Claudio Costard Dogb doth ducats Duke editions editor emendation Enter Exeunt Exit eyes fair father flesh fool Giannetto give grace Gratiano hath hear heart Hero honour John Johnson King Henry lady Laun Launcelot Leon Leonato letter lord Lorenzo Love's Labour's Lost madam Malone marry Mason master master constable means Merchant of Venice merry Midsummer Night's Dream Monarcho Moth musick never night old copies passage Pedro peize play poet Pompey Portia praise pray prince princess quarto Ritson romances says scene sense Shakspeare Shakspeare's Shylock signifies signior speak speech Steevens suppose swear sweet tell thee Theobald thing thou tongue true Tyrwhitt unto Venice Warburton word
Népszerű szakaszok
409. oldal - Nay, take my life and all ; pardon not that : You take my house, when you do take the prop That doth sustain my house ; you take my life, When you do take the means whereby I live.
365. oldal - I am a Jew. Hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? if you tickle us, do we not laugh? if you poison us, do we not die? and if you wrong us, shall we not revenge?
317. oldal - Gratiano speaks an infinite deal of nothing, more than any man in all Venice. His reasons are as two grains of wheat hid in two bushels of chaff : you shall seek all day ere you find them, and when you have them, they are not worth the search.
10. oldal - Save base authority from others' books. These earthly godfathers of heaven's lights, That give a name to every fixed star, Have no more profit of their shining nights Than those that walk and wot not what they are.
157. oldal - When shepherds pipe on oaten straws And merry larks are ploughmen's clocks, When turtles tread, and rooks, and daws, And maidens bleach their summer smocks, The cuckoo then, on every tree, Mocks married men ; for thus sings he, Cuckoo; Cuckoo, cuckoo: O word of fear, 920 Unpleasing to a married ear!
68. oldal - Sir, he hath never fed of the dainties that are bred in a book ; he hath not eat paper, as it were ; he hath not drunk ink : his intellect is not replenished ; he is only an animal, only sensible in the duller parts...
408. oldal - Therefore prepare thee to cut off the flesh. Shed thou no blood, nor cut thou less nor more But just a pound of flesh. If thou tak'st more Or less than a just pound, be it but so much As makes it light or heavy in the substance Or the division of the twentieth part Of one poor scruple, nay, if the scale do turn But in the estimation of a hair, Thou diest, and all thy goods are confiscate.
419. oldal - By the sweet power of music: therefore the poet Did feign that Orpheus drew trees, stones and floods; Since nought so stockish, hard and full of rage, But music for the time doth change his nature.
320. oldal - If to do were as easy as to know what were good to do, chapels had been churches and poor men's cottages princes
32. oldal - Biron they call him ; but a merrier man, Within the limit of becoming mirth, I never spent an hour's talk withal : His eye begets occasion for his wit ; For every object that the one doth catch, The other turns to a mirth-moving jest ; Which his fair tongue (conceit's expositor) Delivers in such apt and gracious words, That aged ears play truant at his tales, And younger hearings are quite ravished ; So sweet and voluble is his discourse.