Cymbeline. Romeo and Juliet |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 53 találatból.
9. oldal
My dearest husband , I something fear my father's wrath ; but nothing ( Always reserv'd my holy duty ) , what His rage can do on me : You must be gone ; 1oo And I shall here abide the hourly shot Of angry eyes ; not comforted to live ...
My dearest husband , I something fear my father's wrath ; but nothing ( Always reserv'd my holy duty ) , what His rage can do on me : You must be gone ; 1oo And I shall here abide the hourly shot Of angry eyes ; not comforted to live ...
11. oldal
I beseech you , sir , Harm not yourself with your vexation ; I Am senseless of your wrath ; a touch more rare Subdues all pangs , all fears . Cym . Past.grace ? obedience ? Imo . Past hope , and in despair ; that way , past grace .
I beseech you , sir , Harm not yourself with your vexation ; I Am senseless of your wrath ; a touch more rare Subdues all pangs , all fears . Cym . Past.grace ? obedience ? Imo . Past hope , and in despair ; that way , past grace .
21. oldal
I do nothing doubt , you have store of thieves ; notwithstanding , I fear not my ring . Phil . Let us leave here , gentlemen . Post . Sir , with all my heart . This worthy signior , I thank him , makes no stranger of me ; we are ...
I do nothing doubt , you have store of thieves ; notwithstanding , I fear not my ring . Phil . Let us leave here , gentlemen . Post . Sir , with all my heart . This worthy signior , I thank him , makes no stranger of me ; we are ...
22. oldal
443 lach . You are a friend , and therein the wiser . If you buy ladies ' flesh at a milllion a dram , you cannot preserve it from tainting : But , I see , you have some religion in you , that you fear , Post ...
443 lach . You are a friend , and therein the wiser . If you buy ladies ' flesh at a milllion a dram , you cannot preserve it from tainting : But , I see , you have some religion in you , that you fear , Post ...
32. oldal
My lord , I fear , Has forgot Britain . lach . And himself . Not I , 710 Inclin'd to this intelligence , pronounce The beggary of his change ; but ' tis your graces That , from my mutest conscience ...
My lord , I fear , Has forgot Britain . lach . And himself . Not I , 710 Inclin'd to this intelligence , pronounce The beggary of his change ; but ' tis your graces That , from my mutest conscience ...
Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt
Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.
Gyakori szavak és kifejezések
ancient appears beauty blood Bookseller Capulet Clot comes common copies dead dear death doth edition Enter Exeunt Exit eyes face fair father fear flowers folio Friar George give gods gone grave Guid hand hast hath head hear heart heaven hence honour hour I'll Italy James John JOHNSON Juliet keep king lach lady leave letter light lines live look lord madam MALONE married master mean mind Miss mistress Montague nature never night Nurse Paris passage play poor Post Posthumus present Prince quarto Queen RIGHT Romeo SCENE seems sense Shakspere speak speech stand STEEVENS sweet tell thee thing Thomas thou art thought true Tybalt young
Népszerű szakaszok
33. oldal - But, soft! what light through yonder window breaks? It is the east, and Juliet is the sun. Arise, fair sun, and kill the envious moon, Who is already sick and pale with grief, That thou her maid art far more fair than she: Be not her maid, since she is envious; Her vestal livery is but sick and green And none but fools do wear it; cast it off.
115. oldal - O my love ! my wife ! Death, that hath suck'd the honey of thy breath, Hath had no power yet upon thy beauty : Thou art not conquer'd ; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips and in thy cheeks, And death's pale flag is not advanced there.
115. oldal - Shall I believe That unsubstantial death is amorous ; And that the lean abhorred monster keeps Thee here in dark to be his paramour? For fear of that, I will still stay with thee, And never from this palace of dim night Depart again: here, here will I remain With worms that are thy chambermaids. O, here Will I set up my everlasting rest, And shake the yoke of inauspicious stars From this world-wearied flesh.
22. oldal - Of healths five-fathom deep ; and then anon Drums in his ear, at which he starts and wakes, And being thus frighted swears a prayer or two And sleeps again.
36. oldal - Thou know'st the mask of night is on my face, Else would a maiden blush bepaint my cheek For that which thou hast heard me speak to-night. Fain would I dwell on form, fain, fain deny What I have spoke: but farewell compliment! Dost thou love me? I know thou wilt say 'Ay,' And I will take thy word: yet, if thou swear'st, Thou mayst prove false: at lovers' perjuries, They say, Jove laughs.
37. oldal - Well, do not swear: although I joy in thee, I have no joy of this contract to-night: It is too rash, too unadvis'd, too sudden ; Too like the lightning, which doth cease to be, Ere one can say — It lightens.
34. oldal - O, speak again, bright angel ! for thou art As glorious to this night, being o'er my head, As is a winged messenger of heaven Unto the white-upturned wondering eyes Of mortals that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing clouds And sails upon the bosom of the air.
66. oldal - Come, night, come, Romeo, come, thou day in night : For thou wilt lie upon the wings of night Whiter than new snow on a raven's back.
37. oldal - I'll prove more true Than those that have more cunning to be strange. I should have been more strange, I must confess, But that thou overheard'st, ere I was ware, My true love's passion: therefore pardon me, And not impute this yielding to light love, Which the dark night hath so discovered.
80. oldal - It was the lark, the herald of the morn, No nightingale ; look, love, what envious streaks Do lace the severing clouds in yonder east. Night's candles are burnt out, and jocund day Stands tiptoe on the misty mountain tops; I must be gone and live, or stay and die.