Részletek a könyvből

Más kiadások - Összes megtekintése

Gyakori szavak és kifejezések

Népszerű szakaszok

75. oldal - And answer, echoes, answer, dying, dying, dying. •TEARS, IDLE TEARS, I KNOW NOT WHAT THEY MEAN.' ItEARS, idle tears, I know not what they mean, Tears from the depth of some divine despair Rise in the heart, and gather to the eyes, In looking on the happy Autumn-fields, And thinking of the days that are no more.
ii. oldal - He cometh not,' she said ; She said, ' I am aweary, aweary, I would that I were dead...
71. oldal - Sweet and low, sweet and low, Wind of the western sea, Low, low, breathe and blow, Wind of the western sea ! Over the rolling waters go, Come from the dying moon, and blow, Blow him again to me ; While my little one, while my pretty one, sleeps.
93. oldal - RING out wild bells to the wild sky, The flying cloud, the frosty light: The year is dying in the night ; Ring out, wild bells, and let him die. Ring out the old, ring in the new, Ring, happy bells, across the snow : The year is going, let him go ; Ring out the false, ring in the true.
115. oldal - And out again I curve and flow To join the brimming river, For men may come and men may go, But I go on forever...
73. oldal - The splendor falls on castle walls And snowy summits old in story : The long light shakes across the lakes, And the wild cataract leaps in glory. Blow, bugle, blow, set the wild echoes flying, Blow, bugle ; answer, echoes, dying, dying, dying.
67. oldal - But, O, for the touch of a vanished hand, And the sound of a voice that is still!
120. oldal - Then they rode back, but not, Not the six hundred. Cannon to right of them, Cannon to left of them, Cannon behind them...
49. oldal - AND on her lover's arm she leant, And round her waist she felt it fold, And far across the hills they went In that new world which is the old...
24. oldal - Lady Clara Vere de Vere, Some meeker pupil you must find, For were you queen of all that is, I could not stoop to such a mind. You sought to prove how I could love, And my disdain is my reply. The lion on your old stone gates Is not more cold to you than I.

Bibliográfiai információk