Oldalképek
PDF
ePub

disposition to stealing he made great allowances, considering their ignorance and moral darkness. Any offences committed by his own crew against the most degraded and wicked among them, he strictly punished; and he made it a rule to pay liberally, when payment was asked, even for the grass, wood, and water which were needed for his ships. He did not indulge curiosity, strong as it must have been in the midst of hitherto unexplored scenes, when to do so would have alarmed or provoked the rude tribes by which they were inhabited. Once only did he allow himself to be overcome by a wrong feeling towards

the savages with whom he had dealings; but he deplored the bloodshed which followed, and confessed in his journal the wrong that had been done. It would have been well for the distant isles of the southern seas if all navigators, in their intercourse with them, had exhibited the uprightness and the humanity which adorned the character of our own Captain Cook. It is pleasing to know that where he found people sunk in the lowest barbarism and degradation, there now flourish many Missionstations, Christian schools, and all the institutions required for the spread of the religion of Jesus.-Lessons from Noble Lives.

TAKING OFF THE SHOES.

PN Syria the people never take off their

caps or turbans when entering a house or visiting a friend; but they always leave their shoes at the door. The reason is, that their floors are covered with clean mats and rugs, and in the Moslem houses the men kneel on the rugs to pray, and press their foreheads to the floor; so that it would not be decent or respectful to walk in with dirty shoes, and soil the sijjady on which they kneel to pray. They have no foot-mat or scraper, and it is much cheaper and simpler to leave the shoes, dirt and all, at the door. It is very curious to go to the Syrian school-houses and see the piles of shoes at the door. There are new bright red shoes, and old tattered shoes, and kob-kobs, and black shoes, and sometimes yellow shoes. The kob-kobs are wooden clogs made to raise the feet out of the mud and water, having a little strap over the toe to keep them on the feet. You will often see little boys and girls running down steps and paved streets on these dangerous kob-kobs. Sometimes they slip, and then down they go on their noses, and the kob-kobs fly off and go rattling over

the stones, and little Ali or Yusef, or whatever his name is, begins to shout, "Ya imme! ya imme!" ("Oh, my mother!"), and cries just like little children in other countries.

But the funniest part is to see the boys, when they come out of school, trying to find their shoes. There will be fifty boys, and, of course, a hundred shoes, all mixed together in one pile! When school is over, the boys make a rush for the door. Then comes the tug of war. A dozen boys are standing and shuffling on the pile of shoes, looking down, kicking away the other shoes, running their toes into their own, stumbling over the kob-kobs, and then making a dash to get out of the crowd. Sometimes shins will be kicked, and hair pulled, and tarbooshes thrown off, and a great screaming follows, which will only cease when the teacher comes with "asa," or a stick, and quells the riot. That pile of shoes will have to answer for a good many schoolboy fights and bruised noses and hard feelings in Syria. You will wonder how they can tell their own shoes; so do I.

STEPPING STONES.

HE stream which comes bounding and it broadens into a kind of quiet pool. And leaping from the lofty hills, grows here large stones are placed at a short distance from each other, along which the traveller may cross.

wider and deeper as it flows through the valley, and in many places is as wide and

[graphic][merged small][merged small]
[graphic][merged small]

AN EGYPTIAN GIRL.

HERE is a great deal in our newspapers just now about Egypt. The ruler of that country, like most Eastern rulers, lives in great luxury and extravagance, while the people are poor and wretched in the extreme. The children are untaught, and live in squalor and dirt. Some years ago an English lady, Miss Whately, established schools for the poor children, where they are taught free of cost. But such is the ignorance of the parents, that in many cases

they will not allow their children to attend. During the last few years, many great material improvements have been made in the country. Railroads have been constructed, sugar and cotton have been largely cultivated, and public buildings have been erected. But the condition of the poorer classes was never worse than it is to-day. Let the readers of the HIVE be thankful they have been born in England instead of Egypt.

LOVE YOUR ENEMIES.

HE following incident is taken from the Diary of Hans Egede Saabye, a grandson of the celebrated Hans Egede, the first missionary to Greenland.

It has ever been a fixed law in Greenland, that murder, and particularly the murder of a father, must be avenged. About twenty years before the arrival of Saabye, a father had been murdered in the presence of his son, a lad of thirteen, in a most atrocious manner. The boy was not able then to avenge the crime, but the murderer was not forgotten. He left that part of the country, and kept the flame burning in his bosom, no suitable opportunity offering for revenge, as the man was high in influence, and many near to defend him. At length his plan was laid, and, with some of his relations to assist him, he returned to the province of the murderer, who lived near the house of Saabye; there being no house unoccupied where they might remain, but one owned by Saabye, they requested it, and it was granted, without any remark, although he knew the object of their coming.

The son soon became interested in the kind missionary, and often visited his cabin, giving as his reason, "You are 80 amiable, 'I

cannot keep away from you." Two or three weeks afterwards, he requested to know more of the great Lord of heaven," of whom Saabye had spoken. His request was cheerfully granted; soon it appeared that himself and all his relatives were desirous of instruction, and ere long the son requested baptism. To this request the missionary answered, "Kunnuck,"-for that was his name "you know God; you know that He is good, that He loves you, and desires to make you happy; but He desires also that you should obey Him. Kunnuk answered, "I love Him; I will obey Him."

[blocks in formation]

Great Lord of heaven. He exhorted the man to leave the murderer in the hand of God, to be punished in another world; but this was waiting too long for revenge. The missionary refused him baptism, without obedience to the command; and he retired to consult his friends, who urged him to revenge.

Saabye visited him, and without referring to the subject, read those portions of Scripture and hymns teaching a quiet and forgiving temper. Some days afterwards Kunnuk came again to the cabin of Saabye. "I will," said he, " and I will not; I hear, and I do not hear. I never felt so before. I will forgive him, and I will not forgive him." The missionary told him, "When he would forgive, then his better spirit spoke; when he would not forgive, then his unconverted heart spoke." He then repeated to him the latter part of the life of Jesus, and His prayer for His murderers. A tear stood in his eye. "But He was better than I," said Kunnuk. "But God will give us strength," Saabye answered. He then read the martyrdom of Stephen, and his dying prayer for his enemies.

[blocks in formation]

Kunnuk dried his eyes and said, "The wicked men he is happy; he is certainly with God in heaven. My heart is so moved; but give me a little time; when I have brought the other heart to silence I will come again." He soon returned with a smiling countenance, "Now I am happy; I hate no more; I have forgiven; my wicked heart shall be silent." He and his wife having made a clear profession of faith in Christ, were baptized, and received into the fellowship of the Church. Soon he sent the following note to the murderer of his father: "I am now a believer, and you have nothing to fear," and invited him to his house. The man came, and invited Kunnuk in his turn to visit him. Contrary to the advice of friends Kunnuk went, and, as he was returning home he found a hole had been cut in his kajack (or boat), in order that he might be drowned. Kunnuk stepped out of the water, saying, "He is still afraid, though I will not harm him!"

What a noble example of self-conquest! What an illustrious exhibition of the power of the Gospel!

HEY DIDN'T THINK.

An old rat said, "There's danger;
Be careful where you go!"
Nonsense?" said the other;
"I don't think that you
So he walked in boldly—

Nobody in sight;

First he took a nibble,

Then he took a bite;

know."

Close the trap together Snapped, as quick as wink, Catching "mousey" fast there, 'Cause he didn't think.

Once a little turkey,

Fond of her own way, Wouldn't ask the old ones

Where to go or stray.

She said, "I'm not a baby:
Here I am, half grown :
Surely I am big enough

To run about alone!"
Off she went, but Mister Fox,
Hiding, saw her pass;
Soon, like snow, her feathers
Covered all the grass.

So she was a supper

Ere the sun did sink, 'Cause she was so headstrong That she wouldn't think!

« ElőzőTovább »