« ElőzőTovább »
War. I love no colours;" and, without all colour Of base insinuating flattery, I pluck this white rose, with Plantagenet. Suf. I pluck this red rose, with
Som. Good master Vernon, it is well objected;8 If I have fewest, I subscribe in silence.
Plan. And I.
Ver. Then, for the truth and plainness of the case, I pluck this pale, and maiden blossom here, Giving my verdict on the white rose side.
Som. Prick not your finger as you pluck it off;
Ver. If I, my lord, for my opinion bleed,
Som. Well, well, come on: Who else?
Law. Unless my study and my books be false, The argument you held, was wrong in you;
[TO SOMERSET. In sign whereof, I pluck a white rose too.
Plan. Now, Somerset, where is your argument?
Som. Here, in my scabbard; meditating that, Shall die your white rose in a bloody red. Plan. Mean time, your cheeks do counterfeit our
roses; For pale they look with fear, as witnessing
7 I love no colours ;] Colours is here used ambiguously for tints and deceits.
8 — well objected ;) Properly thrown in our way, justly proposed.
The truth on our side.
Plan. Hath not thy rose a canker, Somerset ?
truth; Whiles thy consuming canker eats his falsehood. Som. Well, I'll find friends to wear iny bleeding
roses, That shall maintain what I have said is true, Where false Plantagenet dare not be seen.
Plan. Now, by this maiden blossom in my hand, I scorn thee and thy fashion, peevish boy.
Suf. Turn not thy scorns this way, Plantagenet. Plan. Proud Poole, I will; and scorn both him
Plan. He bears him on the place's privilege,
words On any plot of ground in Christendom: Was not thy father, Richard, earl of Cambridge, For treason executed in our late king's days?
• Crestless yeomen -] i. e. those who have no right to arms.
' He bears him on the place's privilege,) The Temple, being a religious house, was an asylum, a place of exemption, from violence, revenge, and bloodshed. Johnson.
And, by his treason, stand'st not thou attainted,
Plan. My father was attached, not attainted;
Som. Ay, thou shalt find us ready for thee still:
Plan. And, by my soul, this pale and angry rose, As cognizance of my blood-drinking hate, , Will I for ever, and my faction, wear; Until it wither with me to my grave, Or flourish to the height of my degree. Suf. Go forward, and be chok'd with thy ambi
tion ! And so farewell, until I meet thee next. [Exit. Som. Have with thee, Poole.-Farewell, ambitious Richard.
[Exit. Plan. How I am brav'd, and must perforce en
dure it! War. This blot, that they object against your
• Corrupted, and exempt -) Exempt for excluded.
For your partaker Poole,] Partaker in ancient language sig. nifies one who takes part with another, an accomplice, a confederate.
* To scourge you for this apprehension:] Apprehension, i. e. opinion.
I will not live to be accounted Warwick.
Plan. Good master Vernon, I am bound to you, That you on my behalf would pluck a flower.
Ver. In your behalf still will I wear the same.
Plan. Thanks, gentle sir.
say, This quarrel will drink blood another day. (Exeunt.
Enter MORTIMER, brought in a Chair by Two
Keepers. Mor. Kind keepers of my weak decaying age, Let dying Mortimer here rest himself.Even like a man new haled from the rack, So fare my limbs with long imprisonment: And these grey locks, the pursuivants of death, Nestor-like aged, in an age of care, Argue the end of Edmund Mortimer. These eyes,-like lamps whose wasting oil is spent,Wax dim, as drawing to their exigent: Weak shoulders, overborne with burd’ning grief; And pithless arms, like to a wither'd vine
— pursuivants of death,] Pursuivants. The heralds that, forerunning death, proclaim its approach.
as drawing to their exigent:) Erigent, end.
That droops his sapless branches to the ground.-
1 Keep. Richard Plantagenet, my lord, will come: We sent unto the Temple, to his chamber; And answer was return'd that he will come.
Mor. Enough; my soul shall then be satisfied.Poor gentleman! his wrong doth equal mine. Since Henry Monmouth first began to reign, (Before whose glory I was great in arms,) This loathsome sequestration have I had; And even since then hath Richard been obscur'd, Depriv'd of honour and inheritance: But now, the arbitrator of despairs, Just death, kind umpire? of men's miseries, With sweet enlargement doth dismiss me hence; I would, his troubles likewise were expir'd, That so he might recover what was lost.
Enter RICHARD PLANTAGENET. 1 Keep. My lord, your loving nephew now is Mor. Richard Plantagenet, my friend? Is he
come? Plan. Ay, noble uncle, thus ignobly us’d, Your nephew, late-despised® Richard, comes.
Mor. Direct mine arms, I may embrace his neck, And in his bosom spend my latter gasp: O, tell me, when my lips do touch his cheeks,
the arbitrator of despairs, Just death, kind umpire – ] That is, he that terminates or concludes misery. The expression is harsh, and forced. Johnson.
late-despised --] i. e. lately despised.