| 1817 - 842 oldal
...«n homme insensé, qui a bâti sa maison sur le sable : 27 Et la pluie est tombée, les tor•rens se sont débordés, et les vents ont soufflé, et sont venus fondre tsur cette maison-là ; elle est tombée, et sa ruine a été grande. 28 Et quand Jésus eut achevé... | |
| 1824 - 394 oldal
...comparerai à un homme prudent, qui a bâti sa maison sur le roc. 25 Et la pluie est tombée, les torrens se sont débordés, et les vents ont soufflé, et sont venus fondre sur cette maison-là ; elle n'est point tombée, car elle étoit fondée sur le roc. 26 Mais quiconque entend ces paroles que je... | |
| 1824 - 394 oldal
...prudent, qui a hâti sa maison sur le roc. 25 Et la pluie est tomhée, les torrens se sont déhordés, et les vents ont soufflé, et sont venus fondre sur cette maison-là ; elle n'est point tomhée, car elle étoit fondée sur le roc. 26 Mais quiconque entend ces paroles que je... | |
| Alphonse Rocca - 1828 - 760 oldal
...un homme insensé , qui a bâti sa maison sur le sable ; 27. Et la pluie est tombée, et les torrens se sont débordés, et les vents ont soufflé , et sont venus fondre sur cette maison - là ; et elle est tombée, et sa ruine a été grande. 28. Et quand Jésus eut achevé ces... | |
| William Bentley Fowle - 1832 - 296 oldal
...lendemain, car le lendemain aura soin de ce qui le regarde : à chaque jour suffit sa peine. les torrens se sont débordés, et les vents ont soufflé, et sont venus fondre sur cette maison-là ; elle n'est point tombée, car elle étoit fondée sur le roc. Mais quiconque entend ces paroles que je dis,... | |
| William Bentley Fowle - 1833 - 300 oldal
...comparé à un homme insensé, qui a bâti sa maison sur le sable : et la pluie est tombée, les torrens se sont débordés, et les vents ont soufflé, et...maison-là ; elle est tombée, et sa ruine a été grande. LXXXV. TTie Unfortunate our Neighbour. ALORS un docteur de la loi se leva, et dit à Jésus pour l'éprouver... | |
| 1846 - 474 oldal
...semblable à l'insensé qui bâtit sa maison sur le sable : 27. Et la pluie est tombée, et les fleuves se sont débordés, et les vents ont soufflé et sont venus fondre sur cette maison, et elle s'est écroulée, et grande a été sa ruine. 28. Or, Jésus ayant achevé ces paroles,... | |
| Peter Canisius (st.) - 1856 - 536 oldal
...XVI ; comme plus haut, témoignage 7. sur la pierre , — et la pluie est descendue , et les ileuves se sont débordés , et les vents ont soufflé et sont venus fondre sur elle , et elle n'est point tombée , parce qu'elle était fondée sur la pierre. » l S . Ephésiens,... | |
| Peter Canisius (st.) - 1857 - 570 oldal
...semblable à un homme qui a bâti sa maison sur le sable; — et la pluie est descendue, et les fleuves se sont débordés, et les vents ont soufflé et sont venus fondre sur cette maison, et elle est tombée, et la ruine en a été grande. » k. Id., XXV, 1-3, 11-13 : « Le royaume... | |
| 1857 - 532 oldal
...très-avant, et en a posé le fondement sur la pierre1. 21 . Et la pluie est tombée, et les fleuves se sont débordés, et les vents ont soufflé, et sont venus fondre sur cette maison, et le torrent s'est brisé contre, et elle n'est pas tombée, parce qu'elle était fondée... | |
| |