Diversity in Language: Contrastive Studies in Arabic and English Theoretical and Applied LinguisticsZeinab Ibrahim, Zaynab Ibrāhīm, Zaynab Ibrahim, Sabiha T. Aydelott, Nagwa Kassabgy American University in Cairo Press, 2000 - 255 oldal The Arabic and English languages have developed along separate lines over the centuries. Thus, it is no surprise that even apart from purely cultural elements, there are distinctive characteristics of the two languages that pose particular problems to native speakers of one language attempting to learn the other. The scholarly papers of Diversity in Language: Contrastive Studies in Arabic and English Theoretical and Applied Linguistics offer new views on the contrasts between Arabic and English and on contemporary theoretical and applied linguistics. Contributors focus on an array of elusive features that make the Arabic language especially difficult for English speakers to understand fully and intuitively. Comparative studies of English and Arabic, including research on the acquisition of Arabic or English as a second language, underscore the concept of diversity. Contributors to Diversity in Language also investigate stylistics, a major source of diversity between the two languages. Practical observations and suggestions may help teachers of Arabic or English as a second language enable students to better understand their second language and become more persuasive and effective in using it. The papers assembled here will be a welcome addition to the bookshelves of scholars and students of Arabic, contrastive rhetoric, and linguistics. Teachers of English as a foreign language, even if their students are not primarily from an Arabic-speaking background, can likewise benefit from the insights made in these contrastive studies. Contributors: Jehan Allam, El-Said Badawi, Huda M. M. Ghali, Mona Kamel Hassan, Nancy G. Hottel-Burkhart, Christopher Horger, Salwa Kamel, Abdel-Hakeem Kasem, Nagwa Kassabgy, Mohammad Al-Khawalda, Nabila El-Taher Makhlouf, Maha El-Seidi, Cynthia May Sheikholeslami, Devin Stewart, Loubna A. Youssef. |
Részletek a könyvből
1 - 3 találat összesen 34 találatból.
9. oldal
On the other hand , a topic is deaccented and separated from the sentence by an
intonational break , i . e . , in slow rates of speech speakers generally make a
short pause between the topic and the phrase adjacent to it . As far as the
syntactic ...
On the other hand , a topic is deaccented and separated from the sentence by an
intonational break , i . e . , in slow rates of speech speakers generally make a
short pause between the topic and the phrase adjacent to it . As far as the
syntactic ...
21. oldal
But the noun / rabbu / is a topic NP , rather than a focused NP in this embedded
CP . This assumption is built on two premises : ( 1 ) this NP does not function as
an operator in relation to the embedded IP it heads ; and ( 2 ) it displays a
different ...
But the noun / rabbu / is a topic NP , rather than a focused NP in this embedded
CP . This assumption is built on two premises : ( 1 ) this NP does not function as
an operator in relation to the embedded IP it heads ; and ( 2 ) it displays a
different ...
209. oldal
The structure of a paragraph in English is based on subordination : a number of
ideas are subordinated to one central idea , which is the topic statement . This is
essentially a hierarchical structure , in which some elements enjoy a higher ...
The structure of a paragraph in English is based on subordination : a number of
ideas are subordinated to one central idea , which is the topic statement . This is
essentially a hierarchical structure , in which some elements enjoy a higher ...
Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt
Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.
Tartalomjegyzék
Huda M M Ghali | 5 |
Notes on Translation | 31 |
Comparative Studies | 49 |
Copyright | |
10 további fejezet nem látható
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
according acquisition American analysis answer Arabic Arabic poetry argument attitude beginning British Cairo clauses color communication comprehension contrastive cultural described dialects discourse discussion effect Egyptian elements English errors essays evidence example expressions fact focus focused four function future hedges idea identifiable important indicate infl involved knowledge language learners learning lines linguistic lives major markers means metadiscourse native noun paragraph passage pattern position preposition present Press problem pron pronoun Prophet questions Quran reader reading reference relative result rhetoric scores seems sense sentence shows sing speakers stage strategies structure syntactic Table tion topic tradition transfer translation understand University verb writing written أن إلى التي الجملة الذي على في كان لا ما من هذه