RESULTS OF COMPARISON, Shewing the proportion of words in 100, which, in any two of the languages mentioned below, are found to be the same, or so nearly alike as to authorize the conclusion that they are derived from a common source. Bangalí,.... Mishimi,. Barmese, Garo, .... 1010 1015 11 13 26 21 70 10 311 70 16 25 10 1811 11 2216 10 2113111 3 15 610 12 8 16 22 10 5 5 58 3111511 16 15 25 16 10 21 41 18 25 28 31 26 5 33 40 50 1800 Koreng,.... 3 3 1 1 3 5 0 6 81113 5 1850 30 41 18 21 20 20 Champhung, Maram, .... Luhuppa,.. N. Tangkhul 130100 0088311121111 825 53 33 41 21 28 25 20 16 23 0 0 8 6 511 41311 528 20 20 18 21 13 010 5 8 40 20 20 16 15 25 6 11 12 15 18 831 23 35 21 28 40 6355 36 33 40 5 11008 10000 10 Champhung, Marám, ¡N. Tangkhul, o C. Tśngkhul, -S. Tángkhul, -- | Khoibú, fooww Maring, 10008 111∞∞100∞ ∞ ∞ ∞ ∞ | Corean, The foregoing table is to be regarded only as the commencement of a series of comparisons, which it is desirable to extend to as many languages as practicable. We would therefore request persons residing in various parts of India, or in other countries, to furnish specimens of such dialects as are spoken in their respective neighbourhoods, including all the words given in the table, by which means a general comparison may be readily made. In addition to the list of words, it is desirable to obtain informa tion on the following points: Request for specimens of other Languages. 1. Within what geographical limits the language described is spoken. 2. The estimated number of people who speak it. 3. The account they give of their own origin, and any circumstances which, in the opinion of the writer, tend to elucidate their origin, and to establish an ancient connection between them and other races. 4. Whether the language is originally monosyllabic or polysyllabic. If the former, have any polysyllabic words crept in, and from what source? |