« ElőzőTovább »
What news? what news?
To melt the city leads upon your pates;
Men. What's the news? what's the news?
Com. Your temples burned in their cement; and Your franchises, whereon you stood, confin'd Into an augre's bore. Men.
Pray now, your news? You have made fair work, I fear me:-Pray, your
news? If Marcius should be join'd with Volscians, Com.
If! He is their god; he leads them like a thing Made by some other deity than nature, That shapes man better: and they follow him, Against us brats, with no less confidence, Than boys pursuing summer butterflies, Or butchers killing flies. Men.
You have made good work,
He will shake
As Hercules Did shake down mellow.fruit:2 You have inade fair
1 Upon the voice of occupation,] Occupation is here used for mechanicks, men occupied in daily business.
2 As Hercules, &c.] A ludicrous allusion to the apples of the Hesperides.
Bru. But is this true, sir?
Ay; and you'll look pale
Men. We are all undone, unless
Who shall ask it?
'Tis true: If he were putting to my house the brand That should consume it, I have not the face Το say, 'Beseech
you, cease.--You have made fair
hands, You, and
have crafted fair! Com.
You have brought
Say not, we brought it.
But, I fear
• Do smilingly revolt;] To revolt smilingly is to revolt with sigris pleasure, or with marks of contempt.
Is all the policy, strength, and defence,
Enter a Troop of Citizens,
Here come the clusters,
Cit.' 'Faith, we hear fearful news,
For mine own part, When I said, banish him, I said, 'twas pity.
2 Cit. And so did I. 13 Cit. And so did I; and, to say the truth, so did very many of us: That we did, we did for the best: and though we willingly consented to his banishment, yet it was against our will.
Com. You are goodly things, you voices!
You have made Good work, you and your cry!--Shall us to the
[Exeunt Com. and Men.
- you and your cry!] Alluding to a pack of hounds. So, in Hamlet, a company of players are contemptuously called a cry of players.
i Cit. The gods be good to us! Come, masters, let's home. I ever said, we were i'the wrong, when we banished him. 2 Cit. So did we all. But come, let's home.
Pray, let us go
A Camp; at a small distance from Rome.
Enter Aufidius, and his Lieutenant.
Lieu. I do not know what witchcraft's in him; but
I cannot help it now; Unless, by using means, I lame the foot Of our design. He bears himself more proudlier Even to my person, than I thought he would, When first I did embrace him: Yet his nature In that's no changeling; and I must excuse What cannot be amended. Lieu.
Yet I wish, sir, (I mean, for your particular,) you had not Join'd in commission with himn: but either Had borne the action of yourself, or else To him had left it solely.
Auf. I understand thee well; and be thou sure,
When he shall come to his account, he knows not
SAs is the osprey -] Osprey, a kind of eagle, ossifraga;
whether 'twas pride,
The happy man; whether, &c.] Aufidius assigns three probable reasons of the miscarriage of Coriolanus; pride, which easily follows an uninterrupted train of success; unskilfulness to regulate the consequences of his own victories; a stubborn uniformity of nature, which could not make the proper transition from the casque or helmet to the cushion or chair of civil authority; but acted with the same despotism in peace as in war.