Rejtett mezők
Könyvek 
" PASTOR que las apacente, á mi siervo David: él mismo las apacentará, y él mismo será su pastor. Y yo el Señor seré un Dios : y mi siervo David príncipe en medio de ellos : yo el Señor he hablado. "
La Biblia vulgata Latina traducia en espanõl: y anotada conforme al sentido ... - 285. oldal
1815
Teljes nézet - Információ erről a könyvről

La Biblia vulgata latina, tr. y anotada por P. Scio de San Miguel, 14. kötet

Phelipe Scio de San Miguel (bp. of Segovia) - 1797 - 336 oldal
...Christo es el que guia y apacienta todas sus ovejas por el ministerio de todos esto» Pastores. vo David : él mismo las apacentará , y él mismo será...24 Y yo el Señor seré su Dios : y mi siervo David Principe en medio de ellos : yo el Señor he hablado. 2 5 Y haré con ellos alianza de paz ', y haré...

La Sagrada Biblia: Antiguo Testamento

1825 - 498 oldal
...PASTOR que las apaciente, «sto es, el hijo de David, siervo mió : él mismo las apacentará , y él será- su pastor'. 24 Y yo el Señor seré su Dios ; y el siervo mió David será el Príncipe en medio de ellas: yo el Señor lo he dicho. 2 5 Y haré con...

La venida del Mesías en gloria y magestad, observaciones de Juan ..., 3. kötet

Manuel Lacunza y Díaz - 1826 - 722 oldal
...recogeré de las tierras, y las conduciré á su tierra, y las apacentaré en los montes de Israel... Y levantaré sobre ellas un solo Pastor, que las apaciente,...mismo las apacentará, y él mismo será su pastor. Y yo el Señor seré su Dios ; y mi siervo David principe en medio de ellos : yo el Señor he hablado*....

La venida del Mesías en gloria y majestad, 3. kötet

Manuel Lacunza - 1826 - 724 oldal
...recayeré de las tierras, y las conduciré á su tierra, y las apacentaré en los montes de Israel... Y levantaré sobre ellas un solo Pastor, que las apaciente,...mismo las apacentará, y él mismo será su pastor. Y yo el Señor seré su Dios ; y mi siervo David principe en medio de ellos: yo el Señor he hablado*....

La venida del Mesías en gloria y majestad, 2. kötet

Manuel Lacunza - 1826 - 572 oldal
...presa, y juzgaré entre ganado y ganado, y LEVANTARÉ SOBRI: ELLAS UN soi,o PASTOR que las apacente, á mi siervo David: él mismo las apacentará, y él mismo será su pastor. Y yo el Señor seré su Dios : y mi siervo David príncipe en medio de ellos: yo el Señor he hablado....

La venida del Mesías en gloria y magestad, observaciones de Juan ..., 2. kötet

Manuel Lacunza y Díaz - 1826 - 586 oldal
...presa, y juzgaré entre ganado y ganado, y LEVANTARÉ SOBRE ELLAS UN SOLO PASTOR que las apacente, á mi siervo David: él mismo las apacentará, y él mismo será su pastor. Y yo el Señor seré un Dios : y mi siervo David príncipe en medio de ellos : yo el Señor he hablado....

Refutación analítica de la obra escrita en francés por Mr. Ernesto Renan ...

Juan Juseu y Castanera - 1863 - 560 oldal
...22 y 23. Salvaré mi grey, y no será mas expuesta á la presa , y juzgaré entre ganado y ganado. Y levantaré sobre ellas un solo pastor que las apaciente, á mi siervo David. Habncuc, cap. III, v. 18. Mas yo en el Señor me gozaré; y me regocijaré en Dios mi Jesus. Sofonias,...




  1. Saját könyvtáram
  2. Súgó
  3. Speciális könyvkeresés
  4. ePub letöltése
  5. PDF letöltése