Oldalképek
PDF
ePub

s. 98,amended.

13. Section 98 of the said act is amended by adding 43-44 V., c. 62, after the figures 33, in the third line thereof, the words: "in so far only as they apply to the mayor;" by striking out the words: "the two first sub-sections of 39," and by replacing them by the following words: "39, as to subsections 1 and 2 only;" by striking out the figures 210 in the seventh line, 377 in the twelfth line and 380 in the thirteenth line thereof; and further by adding after the figures 229 in the tenth line the word "and".

14. Every by-law, passed in virtue of sections 227 and By-laws to be approved. 229 of the town corporations general clauses act, before coming into force shall be approved by two-thirds of the freehold proprietors of the town who shall have voted on such by-law, provided such two-thirds represent at least one half of the total value of the taxable real estate in the town.

15. Section 105 of the said act is amended, by adding 43-44 V.,c. 62, at the end thereof the words:

s. 105, amended.

"No transfer of the licenses above mentioned shall be Transfer of made, without the permission of the council, for which licenses. permission the council shall be entitled to charge a sum not exceeding one hundred dollars, and the License Inspector shall not approve any such transfer without such permission of the Council.

:

amended.

16. Section 109 of the said act is amended by striking 43-44 V., c. 62, out the word "two" in the twentieth line thereof and s. 109. replacing it by the word "one third of one". And also by striking out the last eight lines which read as follows: "And provided also that it shall be lawful for the said town council to call in its bonds or debentures of any kind whatsoever, when it shall be in a position to do so, with advantage to the corporation of the town of St. Johns; in such case the interest on such bonds or debentures shall cease to run within two months from the date of the publication of the calling in, any provision to the contrary notwithstanding.

[ocr errors]

The reduction of the rate for the sinking fund shall have effect only for future loans.

amended.

17. Section 110 of the said act is amended by striking 43-44 V.,c. 62, out in the fourth and fifth lines thereof the words: "the 8. 110, majority in number and in value of the assessed free-hold proprietors of the said town" and replacing them by the words: "two-thirds of the free-hold proprietors of the town who shall have voted on such by-law or resolution, provided such two-thirds represent at least one half of the total taxable real estate in the town."

43-44 V,c. 62, s. 113, amended.

43-44 V.,c. 62, s. 117, amended.

Penalty.

Suits before

Section 110 is further amended by striking out in the fifth paragraph all the words after the word:"town" to the end of the paragraph and replacing them by the following: if the two-thirds of the freehold proprietors who have voted for or against the said by-law or resolut on or if the two-thirds in favor of such by-law or resolution represent at least one half of the total taxable real estate in the town.

[ocr errors]

18. Section 113 of the said act is amended by striking out the word "or" in the fourteenth line thereof and replacing it by the following words: "and in default of immediate payment of such fine and costs; and by striking out the words: "according to the judgment of such mayor or justice of the peace," at the end of the said section.

19. Section 117 of the said act is amended by striking out all the words after the words " default of" in the sixth line thereof, and replacing them by the following words: "immediate payment of such fine and of the costs allowed by the Court or judge who has taken cognizance of such offence, as stated and specified in any of the said by-laws or any of the provisions of the present act; but the imprisonment shall nevertheless cease at any time on payment of such fine and costs, before the expiration of the term of imprisonment, even when no mention thereof is made in the by-laws or in the provisions of the present act; and the omission of such mention in the by-laws of the council shall not have the effect of invalidating them.

Every action or complaint for infringement of any bywhom brought law of the town-council, or of any provision of the present act, imposing a penalty for such infringement, shall be taken and brought before the circuit court for the district of Iberville or before a justice of the peace residing in the said town."

43-44 V.,c. 62, 8. 124, replaced.

Penalty for

tain by-laws.

20. Section 124 of the said act is repealed and the following substituted therefor:

"124. It shall be lawful for the town council to impose, breach of cer- for infringements of the by-laws, passed in virtue of subsections 43, 45, 82 and 84 of section 89, a penalty of a fine, and in default of immediate payment of such fine and costs, an imprisonment for every day such infringement of the provisions of the said by-laws may continue; provided that such fine shall not exceed the sum of ten dollars for each day of such infringement and that the imprisonment shall not exceed ten days for every day such infringement shall last."

Proviso.

21. Section 125 of the said act is repealed and replaced 43-44 V., c. 62, by the following:

s. 125,

replaced.

of by-laws.

"125. The town council shall have power, in order to Penalties for secure the due execution of its by-laws, to impose penalties infringement for each infringement of such by-laws, by a fine not exceeding the sum of one hundred dollars, and in default of immediate payment of such fine and costs, by imprisonment for a period not exceeding six months; but in the body of Proviso. such by-law, mention shall be made of the penalty imposed, specifying the amount of the fine and the term of imprisonment.'

thereof.

22. Every by-law authorizing a loan, increasing the By-law authopublic debt, granting a bonus or gratuity for encouraging rizing loan must impose the establishment of manufactures or voting aid in virtue of special tax for sections 227 and 229 of the town corporations general payment clauses act, shall impose a special annual tax sufficient to pay the interest and sinking fund yearly, but the sums imposed by such by-laws shall not exceed, in the aggregate, one eighth of a cent in the dollar on the assessed value of the taxable real estate of the town, orer and above the tax of one half of a cent in the dollar, authorized by section 86 of the charter of the town.

23. The present act shall come into force on the day of Act in force, its sanction.

CAP. LXXV.

An Act to amend and consolidate the act of incorporation of the town of Longueuil, 37 Vict., ch. 49, and the act amending the same, 39 Vict., ch. 46.

[Assented to 30th June, 1881.]

HEREAS it is expedient to amend and consolidate Preamble, the provisions of the act of incorporation of the

town of Longueuil, 37 Vict., ch. 49 and the act amending the same, 39 Vict., ch. 46, and it is expedient to grant to the corporation more ample and better defined powers; whereas also the corporation has prayed by its petition for the said amendments, and whereas it is advisable to grant the petition: Therefore Her Majesty, by and with the advice and consent of the Legislature of Quebec, enacts as follows:

PRELIMINARY TITLE.

1. The acts, 37 Victoria, chapter 49, and 39 Victoria, 37 Vic., c. 49 chapter 46, are repealed.

and 39 Vic., c. 46, repealed.

Town of Longueuil, incor

CHAPTER I.

CORPORATION.

2. The inhabitants and rate payers of the town of Lonporated. gueuil and their successors are and shall be a body corporate and politic, under the name of " The Town of Longueuil." Existing by- 2. All acts, orders, by-laws and resolutions, now in laws, &c., to remain in force force, shall remain in force until they are amended, annulled or repealed by the council of the said town or by any other competent authority, and all notes, debentures and obligations whatever consented to, contracted or issued by the corporation or in its favor,up to the coming into force of this act, shall have the same force and effect as if this act had never been passed.

not to be con

Bolved.

Corporation 3. Nothing contained in the present act shall be conssidered as dis- trued to dissolve the corporation of the inhabitants of the town of Longueuil as now existing, and the present mayor and councillors, as well as the officers of the council, shall remain in office until they shall have been replaced under the present act.

the town.

BOUNDARIES OF THE TOWN.

Boundaries of 3. The town of Longueuil shall be bounded as follows: to the north-west side by the centre of the river St. Lawrence, to the nord-east, partly by the lot number thirty-seven on the official plan and book of reference for the parish of Longueuil, and partly by the turnpike road of Longueuil and Chambly, to the south-east, partly by part of the said lot number 37 and the Gentilly road and partly by lots numbers 133, 134, 135, 136 and 137 on the said official plan and book of reference, and to the south-west, by the north-east line of lot number 307 of the said official plan and book of reference, being the old track of the Grand Trunk Railway of Canada.

Division into wards.

East ward.

DIVISION INTO WARDS.

4. The town shall be divided into three wards, which shall be respectively designated and known under the names of "east ward," "centre ward," and ward," and shall be bounded as follows, to wit:

"west

1. The east ward " shall be bounded in front by the river St. Lawrence; to the north-east side and in depth by the limits of the town; and to the south-west by the middle of the road known as "Chemin de Chambly ";

2. The centre ward" shall be bounded in front by the Centre ward. river St. Lawrence; to the north-east side by the "east ward;" in depth by the limits of the town; and to the south-west by the middle of St. James' street;

3. The west ward" shall be bounded in front by the West ward. river St. Lawrence; to the north-east side by the "centre ward;" in depth, and to the south-west side, by the limits of the said town.

CHAPTER II.

TOWN COUNCIL.

to form the

5. There shall be elected, from time to time, in the A mayor and manner hereinafter mentioned, a proper person, who shall six councillors be and be called "the mayor of the town of Longueuil," council. and six fit persons, two for each ward, who shall be and be -called the "councillors of the town of Longueuil," and such mayor and councillors, for the time being, shall form the council of the town,

QUALIFICATION OF THE MAYOR AND OF THE COUNCILLORS.

of mayor.

6. No person shall be elected mayor of the town Qualification of Longueuil, unless he is able to read and write, and unless he shall have been a resident householder in the town for six months preceeding such election, nor unless he be, at the time of the election, possessed as proprietor in his own name or in that of his wife, of real estate, within the limits of the town, of the value of one thousand dollars, after deducting all hypothecary debts affecting such real estate, at the time of election ;

2. No person shall be elected councillor of the town Qualification of Longueuil, unless he be able to read and write, of councillors. and shall have been a resident householder in the town for six months preceeding such election, and unless he be possessed as proprietor, in his own name or in that of his wife, of real estate of the value of four hundred dollars, after deducting all hypothecary debts affecting such real estate, at the time of election.

3. The real estate on which the mayor or the councillors Value how are qualified shall be entered on the valuation roll, then determined. in force, and the value of such real estate shall be in all cases determined and fixed by the roll.

4. No person shall be eligible as mayor or councillor of Foreigners not the said town of Longueuil, unless he be a natural born

eligible.

« ElőzőTovább »