Oldalképek
PDF
ePub

lowed by a continuation entitled Athenais. He wrote two tragedies, Boadicea and Medea, constructed upon Greek models. He was returned to Parliament in 1760, and gained considerable reputation as a speaker, and by his knowledge of commercial matters. As a poet his memory is preserved not by his epics, but by his ballad of Admiral Hosier's Ghost, written in 1739 with a view to excite the English against the Spaniards.

66

Glover endeavored," says the London Quarterly Review, "to imitate the ancients, but wanted strength to support the severe style which he had chosen. He has, however, many and great merits; this especially, among others, that instead of treading in the sheeptrack wherein the writers of modern epics, till his time, servum pecus, had gone one after the other, he framed the stories of both his poems to their subject, without reference to any model, or any rule but that of propriety and good sense."

ADMIRAL HOSIER'S GHOST.

As near Portobello lying
On the gently swelling flood,
At midnight, with streamers flying,
Our triumphant navy rode;

There while Vernon sat all glorious,
From the Spaniards' late defeat,
And his crews, with shouts victorious,
Drank success to England's fleet;

On a sudden, shrilly sounding,

Hideous yells and shrieks were heard;
Then, each heart with fear confounding,
A sad troop of ghosts appeared;

All in dreary hammocks shrouded,

Which for winding-sheets they wore,

And, with looks by sorrow clouded,
Frowning on that hostile shore.

On them gleamed the moon's wan lustre,
When the shade of Hosier brave

His pale band was seen to muster,
Rising from their watery grave:
O'er the glimmering wave he hied him,
Where the Burford reared her sail,
With three thousand ghosts beside him,
And in groans did Vernon hail.

[ocr errors][merged small]

"See these mournful spectres sweeping
Ghastly o'er this hated wave,
Whose wan cheeks are stained with weeping
These were English captains brave.
Mark those numbers, pale and horrid,
Who were once my sailors bold;
Lo! each hangs his drooping forehead,
While his dismal tale is told.

"I, by twenty sail attended,

Did this Spanish town affright;
Nothing then its wealth defended,
But my orders- not to fight!
Oh! that in this rolling ocean
I had cast them with disdain,
And obeyed my heart's warm motion,
To have quelled the pride of Spain!

"For resistance I could fear none: But with twenty ships had done VOL. XI.-12

What thou, brave and happy Vernon,

Hast achieved with six alone.

Then the Bastimentos never

Had our foul dishonor seen, Nor the seas the sad receiver

Of this gallant train had been.

"Thus, like thee, proud Spain dismaying,
And her galleons leading home,
Though condemned for disobeying,
I had met a traitor's doom:
To have fallen, my country crying,
'He has played an English part,'
Had been better far than dying
Of a grieved and broken heart.

"Unrepining at thy glory,

Thy successful arms we hail; But remember our sad story,

And let Hosier's wrong prevail.
Sent in this foul clime to languish,
Think what thousands fell in vain,
Wasted with disease and anguish
Not in glorious battle slain.

"Hence with all my train attending,
From their oozy tombs below,
Through the hoary foam ascending,
Here I feed my constant woe.
Here the Bastimentos viewing,
We recall our shameful doom,
And, our plaintive cries renewing,
Wander through the midnight gloom.

"O'er these waves forever mourning,
Shall we roam, deprived of rest,
If, to Britain's shores returning,
You neglect my just request;
After this proud foe subduing,
When your patriot friends you see,
Think on vengeance for my ruin,

And for England - shamed in me."

[graphic][merged small]
« ElőzőTovább »