Oldalképek
PDF
ePub

el

470

Πολύνεικες· εἰς γὰρ ταυτὸν ὄμμασι βλέπων, λέξεις τ' ἄμεινον, τοῦδέ τ ̓ ἐνδέξει λόγους. παραινέσαι δὲ σφῶν τι βοῦλομαι σοφόν ὅταν φίλος τις ἀνδρὶ θυμωθεὶς φίλῳ, εἰς ἓν ξυνελθὼν, ὄμματ ̓ ὄμμασιν διδῷ, ἐφ ̓ οἷσιν ἥκει, ταῦτα χρὴ μόνον σκοπεῖν, κακῶν δὲ τῶν πρὶν μηδενὸς μνείαν ἔχειν. λόγος μὲν οὖν σὸς πρόσθε, Πολύνεικες τέκνον 475 σὺ γὰρ στράτευμα Δαναϊδῶν ἥκεις ἄγων, ἄδικα πεπονθὼς, ὡς σὺ φής· κριτὴς δέ τις θεῶν γένοιτο καὶ διαλλακτὴς κακῶν. Πο. ἁπλοῦς ὁ μῦθος τῆς ἀληθείας ἔφυ,

κοὐ ποικίλων δεῖ τάνδιχ ̓ ἑρμηνευμάτων·
ἔχει γὰρ αὐτὰ καιρόν· ὁ δ ̓ ἄδικος λόγος,

aufers lumina? fratrem Alloquere: xi.
335. quo, sæve, minantia flectis Ora?
468. ταυτὸν for τὸ αὐτὸ, as Hec.
295. οὐ ταυτὸν σθένει.

469. λέξεις τἄμεινον Ald. λέξεις τ' ἄμεινον several Mss. ; the rest omit the conjunction : also most of them ἐνδέξῃ, and thus Pierse, King, and Burton have edited from Mss., and Brunck from the membr. The common reading is ἐκδέξῃ. Porson.

470. Strattis in the Phænissæ quoted by Athen. iv. p. 160. B. ridicules this passage, παραινέσαι δὲ σφῷν τι βούλομαι σοφὸν, Οταν φακὴν ἕψητε, μὴ ἐπιχεῖν μύρον. Porson.

472. συνελθόντ' Flor. which so far admits of being defended, that it may be a nominative absolute instead of the gen., as above 290. Porson.

473. ἐφ ̓ οἷσιν ἥκει Ald. and many Mss. From C. and a few others King has badly edited ἐφ ̓ οἷς συνήκει, a compound which I do not believe to be in use among tragic writers. Again Brunck from the second Leyden Ms. has edited σκοπεῖν μόνον. Porson. Schol. ταῦτα μόνον πρέπει σκοπεῖν δι ̓ ἅπερ ἦλθε. Eur. Heracl. 136. ἐφ ̓ οἷσι δ ̓ ἥκω, καὶ παρ' οὗ, λέγειν θέλω. Soph. Phil. 50.

ἐφ ̓ οἷς ἐλήλυθας.

480

474. μηδαμῶς Ald. μηδενός all the Bodleian Mss., both the Leyden, C. Flor. L. membr. Porson. « Dr. Malthy confirms by instances the rule of the ancient grammarians, that feminines in εία, which come from verbs in εύω, and denote action, have the last syllable long in the Attic writers; and that in all other cases the final a is short. One word, which is unnoticed, is μνεία, which makes the last syllable long. Soph. El. 394. Eur. Med. 329. Bacch. 46.” Notice of Maltby's Lex. Pros., Mus. Crit. II. p. 312.

479. Cyrillus de S. Trin. Dial. ii. T. v. p. 417. Β. ἆρ ̓ οὐκ ἀληθὲς εἰπεῖν, ὦ Ερμεία, ὡς ἁπλοῦς ἔφυ τῆς ἀληθείας ὁ μῦθος. Porson.

480. Aldus and some edd. of Stobæus have, with a slight error, δεῖτ ̓ άνδιχ'. On this idiom of Euripides I have said enough at Orest. 659. Correct with a slight alteration οὐ ποικί λων δεῖ τὸ αὐτόθεν μέγα ἑρμηνευμάτων in Eustathius on II. B. p. 342, 36—259, 20. whom see also on Od. B. p. 1436, 28=83, 5. Porson. Cf. Hec. 962.

481. καιρὸν Schol. ἰσχὺν, εὐκαιρίαν, εὐστοχίαν, suitableness, propriety. Cic.

νοσῶν ἐν αὐτῷ, φαρμάκων δεῖται σοφῶν.
ἐγὼ δὲ πατρὸς δωμάτων προὐσκεψάμην,
τοὐμόν τε καὶ τοῦδ ̓, ἐκφυγεῖν χρήζων ἀρὰς,
ἃς Οἰδίπους ἐφθέγξατ ̓ εἰς ἡμᾶς ποτε,
ἐξῆλθον ἔξω τῆσδ ̓ ἑκὼν αὐτὸς χθονὸς,
δοὺς τῷδ ̓ ἀνάσσειν πατρίδος ἐνιαυτοῦ κύκλον,
ὥστ ̓ αὐτὸς ἄρχειν αὖθις ἀνὰ μέρος λαβὼν,
καὶ μὴ, δι ̓ ἔχθρας τῷδε καὶ φόνου μολών,
κακόν τι δρᾶσαι, καὶ παθεῖν ἃ γίγνεται.
ὁ δ ̓ αἰνέσας ταῦθ ̓, ὁρκίους τε δοὺς θεοὺς,
ἔδρασεν οὐδὲν ὧν ὑπέσχετ', ἀλλ ̓ ἔχει

pro Cal. 26. Ο magna vis veritatis, quæ contra hominum ingenia, calliditatem, solertiam, facile se per se ipsam defendat! A writer in the Class. J. lvi. p. 209. compares the following passage from Fletcher's Spanish Curate, Act iii. Sc. 3.

If I stood here

To plead in the defence of an ill man, It would be requisite I should dress my language

With tropes and figures, and all flou-
rishes

That grace a rhetorician; 'tis confess'd
Adult'rate metals need the goldsmith's

art

To set them off; what in itself is perfect

Contemns a borrow'd gloss.

483. Thus almost all Mss. and Grot. Aldus less harmoniously δωμάτων πα· τρός. In the beginning of the verse Valckenaer conjectures ἔγωγε, which Brunck has adopted. Porson. Scholefield has made this passage clearer by placing a colon after προὐσκεψάμην, and removing the comma in the next line after τούδ'.

484. τουμόν τε καὶ τοῦδ', on my own account as well as his : Soph. Trach. 1069. ὡς εἰδῶ σαφῶς, Εἰ τοὐμὸν ἀλγεῖς μᾶλλον ἢ κείνης. See Med. 317.

487. Orest. 1661. Παῤῥάσιον οἰκεῖν δάπεδον ἐνιαυτοῦ κύκλον.

4

485

490

488. The more usual constr. is λαβόντα, but the present is not rare in the tragic writers. In Orest. 1120. Ι have edited κεχαρμένην only in compliance with Mss., for the other reading is not less to be approved. Porson. Both Schæfer and Scholef. have remarked the inaccuracy of this note: the former stating that the nomin. with the infin. is the more usual constr. in Eurip.: the latter that λαβόντα, if not actually constituting a solecism, would certainly be inconsistent with the Attic idiom: in a note on Orest. 1. c. he thus explains the principle on which the two constructions depend: "Nominativus plerumque præcedit infinitivum, cum infinitivus ad eandem cum finito verbo personam refertur ; aliter, non : cujus insigne habes exemplum in Thuc. iv. 28. καὶ οὐκ ἔφη αὐτὸς ἀλλ ̓ ἐκεῖ· νον στρατηγεῖν.” See Matth. Gr. Gr. § 535. d.

489. φθόνου Leid. A. which Valck. approves. Porson. Φόβος, φόνος and φθόνος are frequently confounded : see Blomf. Pr. 363. ibid. 121. δι' ἀπεχθείας ἐλθόνθ'.

490. γίνεται Ald. But part of the Μss. certainly γίγνεται. Porson.

491. τάδ' is more harmonious, and is the reading of the Ms. J. Porson. aiνέσας ταῦθ ̓, having acquiesced in these proposals: Med. 1154.

τυραννίδ ̓ αὐτὸς, καὶ δόμων ἐμὸν μέρος.
καὶ νῦν ἕτοιμός εἰμι, τἀμαυτοῦ λαβὼν,
στρατὸν μὲν ἔξω τῆσδ ̓ ἀποστεῖλαι χθονός,
οἰκεῖν δὲ τὸν ἐμὸν οἶκον ἀνὰ μέρος λαβὼν,
καὶ τῷδ ̓ ἀφεῖναι τὸν ἴσον αὖθις αὖ χρόνον,
καὶ μήτε πορθεῖν πατρίδα, μήτε προσφέρειν
πύργοισι πηκτῶν κλιμάκων προσαμβάσεις.
ἃ, μὴ κυρήσας τῆς δίκης, πειράσομαι

el

ὁρᾷν μάρτυρας δὲ τῶνδε δαίμονας καλῶ, ὡς πάντα πράσσων ξὺν δίκη, δίκης ἄτερ ἀποστεροῦμαι πατρίδος ἀνοσιώτατα. ταῦτ ̓ αὔθ ̓ ἕκαστα, μῆτες, οὐχὶ περιπλοκὰς λόγων ἀθροίσας, εἶπον, ἀλλὰ καὶ σοφοῖς καὶ τοῖσι φαύλοις ἔνδιχ', ὡς ἐμοὶ δοκεῖ. Χο. ἐμοὶ μὲν, εἰ καὶ μὴ καθ ̓ Ἑλλήνων χθόνα τεθράμμεθ', ἀλλ ̓ οὖν ξυνετά μοι δοκεῖς λέγειν.

493. Grotius has given ἐμὸν, whe ther from Mss. or conjecture I know not. Probably the former ; for the Ms. J. has it, but not C. as Burton erroneously asserts. Porson.

497. Aldus omits αὖ, which Canter has restored from conjecture ; for Canter's note in his ed. belongs to this verse. Thus also Grot. has edited, and thus K. from a correction in the same hand. Porson.

498. πέρθειν Flor. again μήτε τι οι μήτ' ἔτι many Mss. πρὸς ἀμβάσεις Αld. Porson.

501. αὔθ ̓ ἕκαστα, each distinctly, plainly, Schol. ἁπλᾶ χωρὶς ποικιλίας τινός. Æsch. Pr. 986. ἀλλ ̓ αὔθ ̓ ἕκαστ ̓ ἔκφραζε· μηδέ μοι διπλᾶς ὁδοὺς, Προμηθεῦ, προσβάλης.

οὐχὶ Ald. and almost all Mrs. King from a Ms. of Laud's has restored où. Porson.

506. τοῖσι φ. Schol. τοῖς ἀπαιδεύτοις, τοῖς ἀνοήτοις : φαῦλος is opposed to σοφός in Hipp. 993. οἱ γὰρ ἐν σοφοῖς Φαῦλοι, παρ ̓ ὄχλῳ μουσικώτεροι λέγειν. Hence some derive the English word

495

500

505

fool: See Valpy's Fundamental Words of the Greek Language.

507. “ The personal pronouns are sometimes put twice in the same proposition, when in the first instance they were separated too far from the verb. Xen. Cyr. vi. 4, 7. Καὶ Κύρῳ δὲ δοκῶ μεγάλην τινὰ ἡμᾶς χάριν ὀφείλειν, ὅτι με, αἰχμάλωτον γενομένην καὶ ἐξαιρεθεῖσαν ἑαυτῷ, οὔτε με, ὡς δούλην ἠξίωσε κεκτῆσθαι, οὔτε ὡς ἐλευθέραν ἐν ἀτίμῳ ὀνόματι.” Matth. Gr. Gr. § 465, 4.

508. “ 'Αλλ' οὖν is combined of άλλὰ, discretive, adversative, or in whatever sense taken, and οὖν collective; for it collects or concludes not only from what precedes, but from what is to be understood extrinsically: thus in Eur. Ph. 501. οὖν collects from what has preceded, that Polynices has spoken wisely, and aλà opposes what is last, to εἶ καὶ μή: yet however in my judgment you speak wisely.” Hoogev. Greek Part. p. 9. ed. Seager. Sce also p. 106.

δοκεῖ Ald. contrary to most Mss. Porson. Soph. Ant. 680. ἡμῖν μὲν, εἰ

Ετ. εἰ πᾶσι ταυτὸ καλὸν ἔφυ, σοφόν θ ̓ ἅμα,
οὐκ ἦν ἂν ἀμφίλεκτος ἀνθρώποις ἔρις.
νῦν δ ̓ οὔθ ̓ ὅμοιον οὐδὲν, οὔτ ̓ ἴσον βροτοῖς,
πλὴν ὀνόμασιν τὸ δ ̓ ἔργον οὐκ ἔστιν τόδε.
ἐγὼ γὰρ οὐδὲν, μῆτερ, ἀποκρύψας ἐρῶ
ἄστρων ἂν ἔλθοιμ ̓ αἰθέρος πρὸς ἀντολὰς,
καὶ γῆς ἔνερθε, δυνατὸς ὢν δρᾶσαι τάδε,
τὴν θεῶν μεγίστην ὥστ ̓ ἔχειν τυραννίδα.
τοῦτ ̓ οὖν τὸ χρηστὸν, μῆτερ, οὐχὶ βούλομαι
ἄλλῳ παρεῖναι μᾶλλον, ἢ σώζειν ἐμοί.
ἀνανδρία γὰρ, τὸ πλέον ὅστις ἀπολέσας,

μὴ τῷ χρόνῳ κεκλέμμεθα, Λέγειν φρο· νούντως ὧν λέγεις δοκεῖς πέρι.

509. ταὐτὸν some Mss. In the next line Aldus does not omit àv, as Valck. seems to assert; in some the two words have coalesced, ἀναμφίλεκτος. Porson. 512. ὀνομάσαι all edd. and Mss. I have edited ὀνόμασιν, which when written withouty, as is constantly the case, easily admitted of alteration. The constant opposition between λóyos and ἔργον, particularly in the tragic wri. ters, is known to every one. Nor unfrequently between ὄνομα and ἔργον, as Orest. 448. ὄνομα γὰρ, ἔργον δ ̓ οὐκ ἔχουσιν οἱ φίλοι. [Hipp. 503.] Iph. Α. 1121. τοῖς ὀνόμασιν μὲν εὖ λέγεις, τὰ δ ̓ ἔργα σου Οὐκ οἶδ' ὅπως χρή μ' ὀνο μάσασαν εὖ λέγειν. But there may probably appear something faulty in this opposition, that in one clause the noun is plural, in the other singular; in the one the article is added, in the other omitted. But the tragic writers do not carefully attend to such minutiæ. Soph. Εl. 59. τί γάρ με λυπεί τοῦθ ̓, ὅταν λόγῳ θανὼν Εργοισι σωθῶ. There indeed Eustathius Od. A. p. 1701, 63=459, 24. cites λόγοισι : but λόγῳ is retained by Eumathius ix. p. 363. and by Suidas under τί γάρ με. (Ed. C. 1187. τά τοι καλῶς Εὑρημέν ̓ ἔργα τῷ λόγῳ μηνύεται. Both particulars are disregarded Ed. C. 782. λόγῳ μὲν ἐστ θλὰ, τοῖσι δ ̓ ἔργοισιν κακά. Eur. Andr.

510

515

261. τοιόνδ' ἔχω σου δέλεαρ' ἀλλὰ γὰρ λόγους Κρύψω, τὸ δ ̓ ἔργον αὐτὸ σημανεῖ τάχα. Τroad. 1241. τλήμων ἰατρὸς, ὄνομ ̓ ἔχουσα, τἄργα δ ̓ οὔ. Ovid. Amor. i. 12, 27. Ergo ego vos rebus duplices pro nomine sensi. Porson.

514. Aldus and all the Mss. have ἡλίου πρὸς ἀντολὰς (or ἀνατολὰς), but Critics have preferred allépos from Stobæus xiv. p. 322. and this Plutarch also seems to have had, de Frat. Amer. p. 481. A. for in the Ms. D. Wyttenbach asserts that λíov had been substituted for the original reading, which was erased. Old edd. have ἀνέλθοιμ' conjointly. Porson. Æsch. Prom. 466. ἀντολὰς ἐγὼ Αστρων ἔδειξα.

αἰθέρος, of hearten, the firmament: sch. Αg. 6. καὶ τοὺς φέροντας χείμα και θέρος βροτοῖς Λαμπροὺς δυνάστας, ἐμπρέποντας αιθέρι.

46

By

516. Cf. 541. Potter: “ might I so obtain this idol of my soul, this worshipp'd power of royalty." He compares the words of Hotspur : heaven, methinks it were an easy leap Το pluck bright lionour from the palefaced moon; Or dive into the bottom of the deep, Where fathom-line could never touch the ground, And pluck up drowned honour by the locks; So he, that doth redeem her thence, might wear Without co-rival all her dignities."

519. ἀνανδρία κ. τ. λ. Schol. δειλία

τοὔλασσον ἔλαβε· πρὸς δὲ τοῖσδ ̓ αἰσχύνομαι, 520
ἐλθόντα σὺν ὅπλοις τόνδε, καὶ πορθοῦντα γῆν,
τυχεῖν ἃ χρήζει ταῖς γὰρ ἂν Θήβαις τόδε
γένοιτ' ὄνειδος, εἰ Μυκηναίου δορὸς

او

φόβῳ παρείην σκήπτρα τἀμὰ τῷδ' ἔχειν.
χρῆν δ ̓ αὐτὸν οὐχ ὅπλοισι τὰς διαλλαγάς, 545
μῆτες, ποιεῖσθαι πᾶν γὰρ ἐξαίρει λόγος,
καὶ σίδηρος πολεμίων δράσειεν ἄν.
ἀλλ ̓ εἰ μὲν ἄλλως τήνδε γῆν οἰκεῖν θέλει;
ἔξεστ ̓· ἐκείνου δ ̓ οὐχ ἑκὼν μεθήσομαι.
ἄρχειν παρόν μοι, τῷδε δουλεῦσαι ποτέ;
πρὸς ταῦτ ̓ ἴτω μὲν πῦρ, ἴτω δὲ φάσγανα,
ζεύγνυσθε δ' ἵππους, πεδία πίμπλαθ ̓ ἁρμάτων,

γάρ ἐστι τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ, ὅστις φθεί-
ρας τὸ μεῖζον, τὸ ἔλαττον ἐδέξατο.
Schæfer supplies the following instances
of a similar construction : Iph. Τ. 609.
τὰ τῶν φίλων Αἴσχιστον ὅστις καταβα-
λὼν εἰς ξυμφορὰς, Αὐτὸς σέσωσται: E-
recth. Fr. i. iuit. τὰς χάριτας ὅστις εὐ-
γενῶς χαρίζεται, Ἥδιστον ἐν βροτοῖσι,
In Aristoph. Eq. 1275. cited by Bur-
ges, ἀλλὰ τιμὴ τοῖσι χρηστοῖς ὅστις εὖ
λογίζεται, the constr. is similar, but
less elliptical. See Matth. Gr. Gr. §

481.

τὸ πλεῖον Ald. and part of the Mss. The rest with Grotius τὸ πλέον. Por

son.

525. χρὴν γὰρ Cant. M. R. but δ' as a various reading M. R. Porson.

526. Valck. conjectures ἐξανύει from Apoll. Rh. iii. 188. Πολλάκι τοι δέα μῦθος, ὅ κεν μόλις εξανύσειεν Ἐνορέη, τόδ' ἔρεξε, and above 463. But all Mss. have ἐξαίρει (or ἐξαιρεῖ) as well as Plut. Pyrrh. p. 391. B. Themist. ii. p. 37. B. xvi. p. 207. D. and Wyttenbach has intimated in his Epist. Crit. p. 10. that this reading is confirmed by Julian Orat. ii. p. 73. B. Porson.

528. τήνδ' οἰκεῖν χθόνα θέλει Μ. θέ. λεις J. Porson.

529. I have edited ἐκείνου for ἐκεῖνο in conformity with the opinion of Dawes

530

and Valck., on which see Med. 734. Porson. ἐκείνου, sc. τοῦ χρηστοῦ, 517.

530. δουλεύσω Ald. δουλεῦσαι most Mss. Porson. The use of the infin. in exclamations of indignation, surprise, &c. is noticed on Med. 1047.

531. πρὸς ταῦτα, therefore, accordingly: see Hec. 849. Bentley on Hor. Sat. i. 6, 87. reads ad hæc for ob hoc.

ἴτω μοι πῦρ Ald. μὲν for μοι more than ten Mss. Euripides having given the same verse in the Syleus, I will transcribe the entire passage, that I may afford a little entertainment to the reader, wearied with various readings and grammatical minutiæ, by the charms of poetry : Πρὸς ταῦτ ̓ ἴτω μὲν πῦρ, ἴτων δὲ φάσγανα, Πίμπρη, κάταιθε σάρκας, ἐμπλήσθητί μου Πίνων κελαινὸν αἷμα, πρόσθε γὰρ κάτω Γῆς εἶσιν ἄστρα, γῆ τ' ἄνεισ ̓ εἰς αἰθέρα, Πρὶν ἐξ ἐμοῦ σοι θῶπ ̓ ἀπαντῆσαι λόγον. A bresch has noticed the passage of Æschylus in Prom. 991 [=1028. πρὸς ταῦτα, ῥιπτέσθω μὲν αἰθαλοῦσσα φλόξ ] Philostratus seems to have had both in view, V. A. vii. 14. p. 291. ὑπὲρ τούτων, εἰ καταλύοι τις αὐτὰ, ἴτω μὲν πῦρ, ἴτω δὲ πέλεκυς, ὡς νικήσει οὐδὲν τούτων, οὐδὲ ἐς ὁτιοῦν περιελᾷ ψεῦδος. Porson.

532. πέπλασθ' Αld. πίμπλασθ' others, or πίπλασθ'. But in four Mss. rightly

« ElőzőTovább »