1 the same [is], that [is] : see Glossary under this word. 3 חלל 4 .אָב .שְׁנַיִם see Glossary under : שְׁתַּיִם 2 צָבָא 9 .שחה 8 .עשה 7 פָּנִים 6 .רבב 5 לֵבָב 13 .ידע 12 שום 11 .קום 10 14 77 אַהֲבָה 17 .ראה 18 צרה 19 ילך 21 אֶרֶץ 22 .נתן 23 עֶבֶד 24 .סור 15 קֶרֶב 16 .מוֹלֶדֶת 26 y!. 20 אחר 27 .נתן 28 .גור 29 ילד 30 אִשָּׁה 31 ילד 32 .חיה 33 מות 34 ילך 1 דֶּרֶךְ 2 .סור 3 .עשה 4 .עַיִן 5 ,this verb, which literally signifies to go, is sometimes :הלך 6 when connected with another verb (and particularly with an infinitive), used adverbially to express the going on or continuance of the act denoted by the verb with which it is connected: therefore continually increasing; which phrase is sometimes preceded by the verb 7 (to go), to give it still more emphasis, and to impress the idea of an uninterrupted act; so that increasing; or-and he was continually and constantly increasing. Compare Gen. xxvi. 13, 2 Sam. v. 10. may be translated-and he went on continually וַיֵּלֶךְ הָלוֹךְ וְגָדֹל .ילד 14 .אָב 9 .שם 10 .ילד 11 שְׁנַיִם 12 ירא 15 13 12. 16 when the verb precedes its nominative case, it is not necessary that it should agree with it in number. מות 17 אָח 4 ילך 3 .בַּיִת 2 See .שְׁתַּיִם 10 .נתן 9 יצא ! גָּדוֹל 7 .בת 6 ילד 12 אִשָּׁה 11 שְׁנַיִם Glossary under .לקח 17 13 72. 18 literally 16 12. אחוֹת 15 שֵׁם 14 —upon, i. e. in addition to, beside. .רעה 21 יום 20 .גור 19 אָב 26 .מגוּר 25 אֶרֶץ 24 בוש 11 .שוב 10 אָח 9 ילך 8 for peace, i. e. peaceably. 12 13 literally [more] than yesterday [and] the day before yesterday, i. e. more תְּמוֹל than at any time before. See Glossary under ילך 14 אֹרְחָה 19 .ראה 18 .עַיִן 17 .נשא 16 .לקח 15 יעץ 23 .Egypt מִצְרַיִם 22 עלה 25 26 see Glossary ילד 21 .סוֹחֵר 20 24 see Glossary under 1. under nah. שִׂמְלָה 30 .בכר 29 .ען 28 .שָׂעִיר 27 .קנה 33 ירד 32 אבל 31 |