34 HIS FONDNESS FOR ROMANCES parsonage-house in the country, he chose for his regular reading the old Spanish romance of Felixmarte of Hircania, in folio, which he read quite through. Yet I have heard him attribute to these extravagant fictions that unsettled turn of mind which prevented his ever fixing in any profession.' 1725 ÆTAT. 16.—AFTER having resided for some time at the house of his uncle, Cornelius Ford, Johnson was, at the age of fifteen, removed to the school of Stourbridge, in Worcestershire, of which Mr. Wentworth was then master. This step was taken by the advice of his cousin, the Reverend Mr. Ford, a man in whom both talents and good dispositions were disgraced by licentiousness', but who was a very able judge of what was right. At this school he did not receive so much benefit as was expected. It has been said, that he acted in the capacity of an assistant to Mr. Wentworth, in teaching the younger boys. 'Mr. Wentworth (he told me) was a very able man, but an idle man, and to me very severe; but I cannot blame him much. I was then a big boy; he saw I did not reverence him; and that he should get no honour by me. I had brought enough with me, to carry me through; and all I should get at his school would be ascribed to my own labour, or to my former master. Yet he taught me a great deal.' He thus discriminated, to Dr. Percy, Bishop of Dromore, his progress at his two grammar-schools. 'At one, I learnt much in the school, but little from the master; in the other, I learnt much from the master, but little in the school.' The Bishop also informs me, that Dr. Johnson's father, before he was received at Stourbridge, applied to have him admitted as a scholar and assistant to the Reverend Samuel Lea, M.A., head master of Newport school, in Shropshire' (a very diligent, good teacher, at that time in high reputation, under whom Mr. Hollis is said, in the Memoirs of his Life, to have been also educated 2). This application to Mr. Lea was not successful; but Johnson had afterwards the gratification to hear that the old gentleman, who lived to a very advanced age, mentioned it as one of the most 1 He is said to be the original of the parson in Hogarth's Modern Midnight Conversation. 2 As was likewise the Bishop of Dromore many years afterwards. STOURBRIDGE SCHOOL 35 memorable events of his life, that he was very near having that great man for his scholar.' He remained at Stourbridge little more than a year, and then returned home, where he may be said to have loitered, for two years, in a state very unworthy his uncommon abilities. He had already given several proofs of his poetical genius, both in his school-exercises and in other occasional compositions. Of these I have obtained a considerable collection, by the favour of Mr. Wentworth, son of one of his masters, and of Mr. Hector, his school-fellow and friend; from which I select the following specimens: Translation of VIRGIL. Pastoral I. MELIBEUS. Now, Tityrus, you, supine and careless laid, TITYRUS. Those blessings, friend, a deity bestow'd, Their blood the consecrated stones shall dye : MELIBUS. My admiration only I exprest, (No spark of envy harbours in my breast) That, when confusion o'er the country reigns, To you alone this happy state remains. Here I, though faint myself, must drive my goats, This scarce I lead, who left on yonder rock Translation of HORACE. Book I. Ode xxii. 36 JOHNSON'S YOUTHFUL COMPOSITIONS Though Scythia's icy cliffs he treads, Dire nurse of raging lions, bore. Place me where no soft summer gale Her heav'nly voice, and beauteous face. Translation of HORACE. Book II. Ode ix. Nor showers immerse the verdant plain; Or storms afflict the ruffled main. Nor, Valgius, on th' Armenian shores Do the chain'd waters always freeze; Or bends with violent force the trees. So much lament his slaughter'd son. To whom all nations tribute bring. Niphates rolls an humbler wave, At length the undaunted Scythian yields, Content to live the Roman's slave, And scarce forsakes his native fields. JOHNSON'S YOUTHFUL COMPOSITIONS 37 Translation of part of the Dialogue between HECTOR and ANDROMACHE; from the Sixth Book of HOMER'S ILIAD. SHE ceas'd then godlike Hector answer'd kind, Acquired by wounds and battles bravely fought! That Priam's house, and Priam's self shall bleed : Whose blood shall quench some Grecian's thirsty rage, As the sad thought of your impending fate: When some proud Grecian dame shall tasks impose, And, fainting, scarce support the liquid weight: Tears, at my name, shall drown those beauteous eyes, To a YOUNG LADY on her BIRTH-DAY 1. Thy form more lovely, more adorn'd thy mind; May powerful nature join with grateful art, Alas! 'tis hard for beauty to be just. Those sovereign charms with strictest care employ ; 1 Mr. Hector informs me, that this was made almost impromptu, in his presence. 38 JOHNSON'S YOUTHFUL COMPOSITIONS With his own form acquaint the forward fool, Teach mimick censure her own faults to find, THE YOUNG AUTHOUR1. WHEN first the peasant, long inclin'd to roam, For wealth or title, perishable prize; While I those transitory blessings scorn, This thought once form'd, all council comes too late, And feels the unfading wreath surround his head. EPILOGUE, intended to have been spoken by a LADY who was to personate the Ghost of HERMIONE 2. YE blooming train, who give despair or joy, This he inserted, with many alterations, in the Gentleman's Magazine, 1743 [p. 378]. 2 Some young ladies at Lichfield having proposed to act The Distressed Mother, Johnson wrote this, and gave it to Mr. Hector to convey it privately to them. |