Oldalképek
PDF
ePub

L'autre t je ne saurois. Si bien que sans rien faire
On se quitta. J'ai maints chapitres vus,
Qui pour néant se sont ainsi tenus;

Chapitres, non de Rats, mais chapitres de Moines,
Voire (9) chapitres de Chanoines.

Ne faut-il que délibérer ?

La cour en Conseillers foisonne (10).
Est-il besoin d'exécuter?

L'on ne rencontre plus personne.

(Depuis La Fontaine). FRANÇAIS. Benserade, fab. 103. Fables en chansons, L. I. fab. 19. Fables en action, pag. 24. - LATINS. Desbillons, L. VI. fab. 6. —ITAL. Luig. Grillo, fav. 45.

NOTES D'HISTOIRE NATURELLE.

LE RAT. Voyez Liv. I. fable 9.
LE CHAT. Voyez Liv. VI. fable 5.

OBSERVATIONS DIVERSES.

(1) Un Chat nommé Rodilardus. Comment ne pas croire aux récits de La Fontaine? Il connoît des animaux jusqu'à leur nom de guerre. On voit ailleurs Rodilard; ce mot est un composé du latin rodere, ronger, et du mot français lard. Cette terminaison en us donne à-l'animal quelque chose de plus antique, de plus imposant. Rodilardus paroît appartenir à la nation des Curius, des Cincinnatus. Ce mot se lit dans Rabelais. « Pantagruel le voyant égratigné des griffes du célèbre chat Rodilardus, etc. (Liv. IV. ch. 6, 7.) Il est encore plus vieux que lui. Je le crois inventé par Elisius Calenrinus, un des illustres de Paul-Jove.

(2) Déconfiture, vieux mot qu'on ne trouve plus que dans les romans de chevalerie, pour exprimer les ravages et la destruction.

(3) Le quart de son sou. Ce mot est relégué dans le style familier et bas.

(4) Gent,

(4) Gent, du latin gens: nation, espèce, comme ailleurs : la gent trotte-menue.

(5) Au haut et au loin. Sur le toit des maisons, dans les gouttières.

(6) Le demeurant, etc. Ce qui avoit échappé à la dent meurtrière. En un coin. La peur n'aime point les grands théâtres ; et puis, le petit nombre auquel la dent du Chat les a réduits, leur rendroit inutile un plus vaste emplacement.

(7) Leur doyen, allusion piquante aux formes des assemblées qui se tiennent parmi les hommes. L'avis ouvert par un personnage de ce caractère, doit être d'une exécution sûre et facile.

(8) Et plutôt que plus tard. Que de sagesse et de prévoyance dans le dire de M. le Doyen! Il s'interrompt pour insister sur l'urgence. C'est bien-là le mot de Saluste: «Priùs quam incipias, consulto, et ubi cousulueris, maturè facto opus est. » Aussi chacun fut de l'avis de monsieur le Doyen.

(9) Voire, vieux mot dont la signification précise s'égare dans la foule des acceptions diverses qu'on lui voit dans les anciens auteurs. Il signifie ici, qui plus est; et est pris dans un sens ironique.

(10) La cour en Conseillers foisonne. Cour de justice, allusion fine à la révolte de la Fronde, sous la minorité du roi Louis XIV, à ses burlesques armées et à ces édits, aussi lâches qu'audacieux des Parlemens d'alors, qui mettoient à prix la tête du premier ministre.

F

Tome I.

[blocks in formation]

Le Loup plaidant contre le Renard pardevant le Singe.

(Avant La Fontaine). LATINS. Phèdre, Lib. I. fab. 4. Ano nyme, fab. 39.

UN Loup disoit

que

l'on l'avoit volé:

Un Renard, son voisin, d'assez mauvaise vie (1),
Pour ce prétendu vol par lui fut appelé.
Devant le Singe il fut plaidé,

Non point par Avocats, mais par chaque partie.
Thémis n'avoit point travaillé,

De mémoire de singe, à fait plus embrouillé.
Le Magistrat suoit en son lit de justice.

Après qu'on eut bien contesté (2),
Repliqué, crié, tempêté,

Le juge instruit de leur malice,

Leur dit: Je vous connois de long-temps, mes amis;
Et tous deux vous pairez l'amende :

Cartoi, Loup, tu te plains, quoiqu'on ne t'ait rien pris;
Et toi, Renard, as pris ce que l'on te demande.
Le Juge prétendoit qu'à tort et à travers,

On ne sauroit

sauroit manquer,

condamnant un pervers.

(Depuis La Fontaine ). FRANÇAIS. Fabl. en chans. L. III. f. 12.

OBSERVATIONS DIVERSES.

(Note de l'Auteur). Quelques personnes de bon sens ont cru que l'impossibilité et la contradiction qui est dans le jugement de

ce Singe, étoit une chose à censurer; mais je ne m'en suis servi qu'après Phèdre; c'est en cela que consiste le bon mot, selon mon avis.

(1) Un Renard, son voisin, d'assez mauvaise vie. Ce jugement, porté comme au hasard, prépare, par son indécision même, la sentence équivoque que l'on va voir.

(2) Après qu'on eut bien contesté, etc. Image fidelle et bien rendue de ce qui se passe au barreau. Il falloit ces vers pour justifier l'expression qui se lit un peu auparavant : Le Magistrat suoit, tant lui-même avoit besoin de se demener pour calmer ou suivre les parties. Nous observerons que ce qui suit: En son lit de justice, n'est pas exact. Le Magistrat siége sur des bancs; le lit de justice est réservé à la majesté royale.

FABLE IV.

Les deux Taureaux et une Grenouille.

(Avant La Fontaine). LATINS. Phèdre, L. I. fab. 30.

DEUX Taureaux combattoient à qui posséderoit
Une Génisse avec l'Empire (1).
Une Grenouille en soupiroit.
Qu'avez-vous? se mit à lui dire
Quelqu'un du peuple croassant.
Eh! ne voyez-vous pas, dit-elle,
Que la fin de cette querelle

Sera l'exil de l'un; que l'autre le chassant,
Le fera renoncer aux campagnes fleuries?
Il ne régnera plus sur l'herbe des prairies,
Viendra dans nos marais régner sur les roseaux (2);
Et nous foulant aux pieds jusques au fond des eaux,
Tantôt l'une, et puis l'autre, il faudra qu'on pâtisse

Du combat qu'a causé madame la Génisse (3).

Cette crainte étoit de bon sens.

L'un des Taureaux en leur demeure
S'alla cacher, à leurs dépens;

Il en écrasoit vingt par heure.

Hélas! on voit que de tout temps,

Les petits ont pâti des sottises des grands (4).

(Depuis La Fontaine). FRANÇAIS. Fables en chansons, fab. 31. ITAL. Luig. Grillo, fav. 61.

L. IV.

NOTE D'HISTOIRE NATURELLE.

LE TAUREAU. La nature a fait le Taureau indocile et fier. Il marche volontiers à la tête du troupeau, et combat généreusement pour le défendre. S'il y a deux troupeaux de vaches dans une prairie, les deux Taureaux s'en détachent et s'avancent l'un vers l'autre en mugissant; ils se heurtent avec impétuosité, se battent avec acharnement, et ne cessent le combat que lorsqu'on les sépare, ou que le plus foible est contraint de céder au plus fort. Alors le vaincu se retire tout triste et honteux, au lieu que le vainqueur s'en retourne tête levée, triomphant et tout fier de sa victoire.

OBSERVATIONS DIVERSE S.

(1) Avec l'empire, du troupeau ou de la prairie. Ce beat choix d'expressions, les peintures qui suivent, offrent ici encore un exemple du naturel avec lequel La Fontaine passe du style le plus simple au ton de la haute poésie. Avec quelle grace vous l'allez voir bientôt revenir au style familier!

(2) Viendra dans nos marais régner sur les roseaux. Quel empire! Mais il en faut un à l'orgueilleuse ambition de l'animal. C'est Denys qui, chassé de Syracuse, vient régner à Corinthe dans une école.

« ElőzőTovább »